advertisement

Xxv concurso subasta vacuno pirenaico baja

50 %
50 %
advertisement
Information about Xxv concurso subasta vacuno pirenaico baja

Published on September 19, 2012

Author: reyno_gourmet

Source: slideshare.net

advertisement

Behi-azienda Pirenaikoaren Lehiaketa-Enkante Nazionala Elizondo, 2012ko irailaren 22 eta 23 urte/años Concurso-Subasta Nacional de Ganado Select0 de Vacuno Pirenaico Elizondo, 22 y 23 de Septiembre 2012

2

3

OFICINA EN PAMPLONA Avda. Roncesvalles, 6. 1º • 31002 Pamplona (Navarra) Tel.: 948 211 362 • Fax: 948 211 411 OFICINA EN SANTESTEBAN C/ Mayor, 28. 1º • 31740 Santesteban (Navarra) Tel.: 948 451 718 • Fax: 948 451 6974

Baztango udalak lehiaketa El Ayuntamiento de Baztanhonetaz gozatzea opa dizue desea a las y los baztandarrashurbilduko zareten Baztandar y visitantes que disfruten eta kanpotar guziei. del concurso. 5

Zorionak! Ongi etorri ZILARREZKO EZTEIAK aurten os- patuko dituen Behi- azienda Pirenaikoaren Lehia- keta- Enkante Nazionalaren XXV. Ediziora. Pairatzen ari garen krisiak eta erakundeen la- guntza faltak ekarri digun urte zail honetan, CO- NASPIk (Confederación Nacional de Asociaciones de Ganado Vacuno Pirenaico) edizio honen antola- keta eta gastuak bere gain hartu ditu, abeltzainek urte/ / lehiaketaren alde egindako apustuari, Baztango Udalaren lanari eta azienda eta jendarte besta hau bizirik irauteko gogoz ari diren sustatzaileei esker. Esker mila aunitz denei. CONASPI -eta abeltzainak- harro daude 25. ur- teurrena ospatzeko aukera izateaz, Pirinioko arraza kontserbatu, hobetu eta ziurtatzeko lanean ari diren Elkarteak biltzen dituen hitzordu arrakastatsua baita honakoa. Hainbat lurraldetako abeltzain Elkarteek kokalekuari eta gure lurrari egokitutako behi- eta horiek biltzen dituen Konfederazioak hautaketa azienda arrazarik hoberena lortu dute. Bizi izan prozesuaren seriotasuna eta doitasuna ziurtatzen dituzten egoeren gainetik eta kasu askotan egin- dute. dako lana gehiegi baloratua izan gabe, ez dute etsi. Bertako arrazaren dohainak aunitz dira: kalita- Lanean segitu dute eta arraza eder hori hobetuz tezko haragia, genetika, bioaniztasunaren kontser- joan dira, gure ondare genetikoa berreskuratzeaz bazioa, gure Lurraldeak eskaintzen digun gain, gure historia eta geografia ere suspertuz. paisaiaren aprobetxamendua eta, bereziki, nekazal Arrazaren bertuteak ezagutaraziz lortuko da he- mundua mantentzearen aldeko ekarpena. Pirinioko rritar guziak behi-azienda pirenaikoaren balioaz arraza Estatuko iparraldeko arrazen artean enble- ohartzea. Lehiaketan ikusgai izanen diren buruak matikoenetarikoa dugu. Desagertzeko zorian egon ikusiz jendarteak arraza ezagutzea eta baloratzea ondoren, egun kopuru handi xamarra dugu. Eta eta Aratxearen II. Gastronomia Jardunaldien ekoizpena hobetzeko eta bezeroari kalitate handiko bidez haragiaren kalitateaz ohartzea dugu helburu. produktuak eskaintzeko hautaketa programei esker Arrazaren edertasunaz eta eskualdeaz gozatzea lehiakortasun maila ere goratu da. opa dizuegu . Esker mila gurekin izan zareten gu- Abeltzainak harro sentitu beharko lirateke 25. ziei. urteurren honetan. Haiek dira protagonistak, bene- Javier Iñiguez García de Eulate tako artistak. Izan ere, belaunaldiz- belaunaldi ASPINA eta CONASPIko Lehendakaria transmititutako azienda-kulturari esker, ustiategien6

gurar el futuro de la raza Pirenaica. Las Asociacio- nes de ganaderos, en los diferentes territorios, y la Confederación que las integra garantizan la serie- dad y el rigor en la selección. Son muchas las cualidades de esta raza autóc- tona: carne de calidad, genética, conservación de la biodiversidad, aprovechamiento de los diferentes paisajes de nuestro País y, especialmente, su con- tribución al mantenimiento del mundo rural. La Pi- renaica es una de las más emblemáticas del norte del Estado. Ha pasado de estar casi desaparecida a mantener un censo considerable. Y los programas de selección para mejorar sus producciones y proporcionar productos de gran calidad para el con- sumidor le han permitido ganar en competitividad. Los que tienen que estar más orgullosos de este 25 aniversario son, sobre todo, los ganaderos./años Ellos son los protagonistas, los verdaderos artistas. Los que -con la cultura ganadera transmitida de padres a hijos, durante generaciones- han conse- guido seleccionar de forma progresiva unos mag- níficos ejemplares adaptados al terreno y al clima donde se asientan sus explotaciones y han hecho, en definitiva, la mejor raza vacuna carnicera adap- tada a nuestra tierra. A pesar de las diferentes si- Bienvenidos a la XXV edición del CONCURSO-SU- tuaciones que les han tocado vivir y de que su BASTA NACIONAL DE GANADO SELECTO DE VA- labor, a veces, no ha sido reconocida socialmente, CUNO PIRENAICO, en la que celebramos sus no han cesado en su esfuerzo continuado. Han se- BODAS DE PLATA. guido trabajando y mejorando esta bella raza recu- En este año tan convulso y difícil, por la crisis perando así, no solo nuestro patrimonio genético, que nos azota y la falta de ayudas institucionales, sino nuestra propia historia y geografía. CONASPI (Confederación Nacional de Asociacio- La difusión de las cualidades de las pirenaicas nes de Ganado Vacuno Pirenaico) asume la orga- es el mejor instrumento para hacer llegar al ciu- nización y el peso de los gastos de la presente dadano su gran valor. Este certamen pretende edición. Esto ha sido posible gracias a la fuerte que la sociedad en su conjunto las vea y valore la apuesta de los ganaderos por mantener el certa- raza a través de los magníficos ejemplares que se men; el compromiso y trabajo del Ayuntamiento de van a exponer en el Concurso y compruebe la ca- Baztan; y el patrocinio de mucha gente decidida a lidad de su carne a través de las II Jornadas Gas- mantener viva esta fiesta ganadera y social. Apro- tronómicas de la Ternera. vechamos para agradecérselo a todos. Esperamos que disfrutéis de esta bella raza y Poder celebrar los 25 años es un orgullo de este magnifico valle. Gracias a todos por enorme para CONASPI -para todos los ganaderos, acompañarnos. por el éxito que supone agrupar a las diversas Aso- Javier Íñiguez García de Eulate ciaciones en su labor de conservar, mejorar y ase- Presidente de ASPINA y CONASPI 7

Elixabete Aranburu ALBAITARI ZERBITZUAK Marian Karrikaburu PRODUKTU ZOOSANITARIOAK C/ Santiago, 62 - A • ELIZONDO (Navarra) Tel.: 948 580 230 • Urgencias 948 271 020 Abonado 1370 "Azpilkuetako (Nafarroa), Fermin Bizernekoain beiak" "Vacas de Fermín Barazabal, Casa Bizernea. Azpilkueta (Navarra)8

ORGANIZACIÓN INTERPROFESIONAL DE LA CARNE DE VACUNO AUTÓCTONO DE CALIDADTel.: 91 534 36 16 • Fax: 91 535 25 28 • info@invac.org gourmet-image FOTOGRAFOS DE ALIMENTACION Y GASTRONOMÍA 948 452 087 9

Egitaraua Irailaren 22a, larunbata. Irailaren 23a, igandea. Goizeko 9ak baino lehen, parte hartuko duten 10.30 -14.00 Baztango eskulangile- azoka. aziendaburuak Merkatuko plazan sartuko dira. 11.00 “Nafarroako Aratxea / Ternera de 9:00 Baztango Aratxearen Gastronomia Ibilbide- Navarra” haragiaren eta “Gorra- aren inaugurazioa. mendi” gasnaren dastaketa. 10.00 Azienda kalifikatzeko itzuliak. 12:00 Pintxo, salda eta bustiei emandako 18.00 Behi-aziendaren erakustaldia. Erratari sarien banaketa. batek azienda deskribatuko du. 12.30 Behi-azienda enkantea. 20.30 Antxitonea Trinketea: Joaquín Solbesen solasaldia eta Aratxearen Bigarren Gastro- 13.00 Sari eta garaikur banaketa. Ondo- nomia Jardunaldien aurkezpena. Ondoren, ren ASPINA elkarteak Baztango izena eman duten abeltzainendako afaria. aratxe pirenaiko bat zozketatuko Larunbatean epaimahaikideek lehiaketan parte har- du. tuko duten aziendaburuak baloratuko eta puntua- tuko dituzte. OHARRA: irailaren 21ean, ortzirala, aziendaburuak Merkatuko Plazan sartzeko aukera izanen da, arratsal- deko 15.00etatik aitzin.10

ProgramaDía 22 de septiembre, sábado. Día 23 de septiembre, domingo.Antes de las 9.00 entrada del ganado participante 10.30 -14.00 Feria de artesarnía del Valle deen el recinto. Baztan.9:00 Inauguración de la Ruta Gastronómica de 11.00 Degustación de “Ternera de Nava- la Ternera en Baztan. rra” y de queso “Gorramendi”.10.00 Rondas calificadoras de ganado. 12.00 Reparto de premios del Concurso18.00 Exhibición comentada de ganado. de Pinchos, Caldos y “Bustis”.20.30 Trinkete Antxitonea: Conferencia de Joa- 12.30 Subasta de ganado. quín Solbes y presentación de las 2ªs Jor- nadas Gastronómicas de la Ternera. A 13.00 Entrega de premios y trofeos. A continuación, cena para los ganaderos ins- continuación se procederá al sor- critos. teo de una ternera Pirenaica deDurante la jornada del sábado el jurado valorará y Baztan.puntuará el ganado participante.NOTA: El día 21 de septiembre, viernes, el ganado podrá acceder al recinto a partir de las 15:00 horas. 11

Peluquería Jaimerena Pol. Ind. ORDOKI, s/n • 31713 Arizkun (Baztán) graykosl@gmail.com • Tel: 948 453 369 http://www.grayko.es/12

Tractores, cosechadoras y maquinaria de forraje de esta legendaria marca alemana.C/ Irumuga, 17 (Polg. Ind. Areta) 31620 HUARTE (Navarra) Tlf:. 948 33 11 07/63. Fax:. 948 33 15 06 Pol. Ind. Ipertegui, parcela 7 31160 Orcoyen (Navarra) Tel: 948 325 051 Fax: 948 325 160 13

Salda, bustia eta pintxoa, Olari Jatetxea. 2011KO TXAPELDUNA Caldo, busti y pincho, Restaurante Olari. GANADOR 201114

NAFARROAKO ARATXEAREN BI- II JORNADAS GASTRONÓMICASGARREN GASTRONOMIA–JAR- DE LA TERNERA EN BAZTANDUNALDIAK BAZTANEN Las segundas jornadas gastronómicas se cele- Jardunaldiak irailaren 21, 22 eta 23an izanen brarán los días 21, 22 y 23 de septiembre. Estándira Elizondon. ASPINA eta gourmet-image dira organizadas por ASPINA y gourmet-image, conantolatzaileak, Ternera de Navarra/Nafarroako la colaboración de Ternera de Navarra-Reyno Gour-Aratxea-Reyno Gourmet, Lezaun upategiak, met, Bodegas Lezaun (Lakar), Zaldua Fotógra-Zaldua argazkilariak eta Nafar Press liburu- fos y Librería Nafar Press.dendaren laguntzaz. El padrino de esta segunda edición es el experto Bigarren edizio honen aita Joaquín Solbes en productos con identidad Joaquín Solbes, quedugu, nortasuneko produktuetan aditua. Berak pronunciará una conferencia sobre Los proble-emanen du Aratxea merkaturatzeko arazo eta mas de la comercialización de la Ternera yhautabideen inguruko solasaldia heldu den larun- alternativas el próximo sábado, 22 de septiem-batean, irailak 22, Antxitonea trinketean, 20:30ean. bre, en el Trinkete de Antxitonea, a las 20:30. Halaber, Nafarroako aratxeaz egindako pintxo, También se celebrará el II Concurso de pin-salda eta busti Lehiaketaren bigarren edizioa chos, caldos y bustis de ternera de Navarraeta Aratxearen Ibilbide Gastronomikoaren y se inaugurará la Ruta Gastronómica de lainaugurazioa izanen dira. Ternera. JOAQUIN SOLBES JOAQUÍN SOLBES Bere familiak 1894. urtean ireki zuen Su familia abrió el primer comercio en lehendabiziko denda. Egun, Joaquin 1894. Hoy, el irunés Joaquín Solbes re- Solbes 10 gourmet-denda ditu. genta 10 tiendas gourmet. Los buenos Letxuga xumeak izanik ere, kalitatezko productos le emocionan, aunque sean produktuek hunkitu egiten dute. Bere unas lechugas. Para él, “gourmet” es lo ustez, ongi egina dagoen guztia gour- bien hecho. No, lo más caro o lo exótico. meta da. Ez garestiena edo bitxiena. “Si no se respeta el producto, la materia Haren erranetan, “Produktua errespe- prima, no hay delicatessen que valga”, tatu behar da, bertze gisa ez baita de- opina. licatessen bat”. Su filosofía pasa por apoyar el pro- Bere filosofiaren arabera, bertako ducto local y al pequeño productor. En produktuen eta ekoizle tikien alde egin un momento en el que los ultramarinos behar da. Salgune handien eraginez se están quedando sin contenido y ter- denda ttikiak edukirik gabe gelditzen minan por cerrar ante la apisonadora eta ixten ari diren honetan, Solbesek de las grandes superficies, Solbes denda ttikiak irekitzen ari da. Produk- sigue abriendo tiendas familiares. Para tuek berezitasunak eskaini behar di- él, lo principal, a la hora de ofrecer un tuzte, nortasun gastronomikoa izan producto es hacer algo diferente, con behar dute. Ailegatuko ote da Piriri- identidad gastronómica. ¿Cumplirá la nioko haragia gourmet merkatuak es- carne de Pirenaica las expectativas del Joaquín Solbes, Solbes Gourmet katzen duen mailarat? mercado gourmet? 15

BAR FUTBOLÍN Calle Jaime Urrutia, 8 Elizondo 948 58 06 83 C/ Pedro Axular, s/n Tfno: 948 580 297 31007 ELIZONDO (Navarra)16

ANTXITONEA Hostal TrinketeaC/ Braulio Iriarte nº 16 • 31700 ElizondoTeléfono: 948 581 807 • Fax: 948 581 853hostal@antxitonea.com • www.antxitonea.com Junto al Parque Natural del Señorio de Bértiz y el Río Bidasoa ORONOZ - MUGAIRE (BAZTÁN) Navarra (Cruce de carreteras) Tels.: 948 59 20 63 - 948 59 21 98 baztangua También colaboran: FERRETARÍA BAZTAN Bar Pierresenea Ordoki Zaldindeguía Panadería Ordoki Tel.: 609 882 570 - 667 455 014 17

Aratxeaz egindako pintxo, salda eta bustien ibilbidea Baztanen 1. Ongi Etorri Ostatua 6. Eguzkialde Ostatua pintxoa pintxoa Morcillo Bizkaitar saltsa/Morcillo bustia en salsa vizcaina 10:00-14:00 09:30-22:00 T. 948 592 026 T. 948 581 442 Santa Maria z/g Santiago, 43 ORONOZ ELIZONDO 2. Pierresenea Ostatu-Jatexea 7. Betijai Ostatu Jatetxea bustia bustia salda 07:00-22:00 11:00-22:00 T. 948 452 293 T. 948 592 043 Santiago, 43 Iturrioz,15 ELIZONDO ORONOZ 8. Sobrino ostatua 3. Olari Jatexea pintxoa pintxoa Tripakiak/Callos bustia bustia salda salda 9:00-24:00 11:00-14:00 T. 948 580 823 T. 948 452 254 Santiago s/n Pedro Mª Hualde, 2 ELIZONDO IRURITA 9. lntza Taberna 4. Saioa Ostatua bustia pintxoa Aratxez eta onddoz beteriko txanpi- salda ñoia/Champiñon relleno de ternera y hongos 9:00-11:00/13:00 9:00-24:00 15:00/18 :00-23 :00 T. 948 580 194 T. 948 580 417 Santiago, 68 Jaime Urrutia, 31 ELIZONDO ELIZONDO 5. Labaien 10. Ilargi Ostatua pintxoa Aratxez eta bertako gasnaz bete- pintxoa riko talo-takoa/Talo-taco de ternera y queso bustia del país salda bustia Ardo beltz saltsan egindako masai- 10:00-14:30/18:00- 23:00 len bustia/Busti de carrillera al vino tinto Jaime Urrutia, 27 bajo 10:00-23:00 ELIZONDO T. 948 580 338 Santiago, 47 ELIZONDO18

Ruta de Pinchos, bustis y caldos de Ternera de Baztan11. Casino Ostatua 16. Ordoki Erretegia: pintxoa pintxoa bustia bustia salda 08:00-16:00 12:00-15:00/18:00-22:00 T. 948 453 165 T. 948 581 251 Poligono Ordoki s/n Jaime Urrutia, 10 ARIZKUN ELIZONDO12. Futbolin Ostatua pintxoa Erratzu bustia 16 10:00-13:00 T. 948 580 683 Arizkun Jaime Urrutia, 8 15 ELIZONDO 14 Elbete13. Karrika Ostatua bustia 13 9:00-22:00 12 T. 948 581 275 11 Jaime Urrutia, 11 10 ELIZONDO 9 814. Oñaska bustia 7 11:00-14:30 6 T. 948 452 088 Agordiko Bidean 5 ELBETE 415. Posada Elizondo pintxoa bustia Irurita 3 11:00-14:00 T. 948581519 Mayor, 1/1 2 ELBETE Oronoz 1 Iruña 19

Edición y fotografía: © Xavier Landa/gourmet-image.comGOBIERNO MINISTERIODE ESPAÑA PAÑA DE AGRICULTURA ALIMENTACIÓN L MENT Y MEDIO AMBIENTE

Add a comment

Related pages

Subasta - Education - documents.tips

Xxv concurso subasta vacuno pirenaico baja 1. ... os Concurso-Subasta Nacional de Ganado Select0 de Vacuno Pirenaico ...
Read more

Expo ganado vacuno - Education - documents.tips

Xxv concurso subasta vacuno pirenaico baja 1. ... os Concurso-Subasta Nacional de Ganado Select0 de Vacuno Pirenaico ...
Read more

www.conaspi.net

baja 39 explotaciones. por ... de Asociaciones de Ganado Vacuno Pirenaico, ... se vea un poco como hemos estado organizando el Concurso Subasta Nacional de ...
Read more

VALLE DE AMESCOA / AMESKOA ARANA

... El concurso de ganado pirenaico marcado por la ausencia de ‘Bibi ... los ayuntamientos de Améscoa Baja, ... VACUNO PIRENAICO Diario de Navarra: ...
Read more

Feagas nº36 by Feagas - issuu

CONCURSO-SUBASTA NACIONAL ELIZONDO – NAVARRA Concurso Nacional Pirenaica SUBASTA VACUNO 25 DE SEPTIEMBRE. Pirenaica. 24 de Septiembre SUBASTA NACIONAL ...
Read more

⭐TRES DÉCADAS DE LA MEJOR HISTORIA GANADERA

En general, las razas con mayor presencia en años pasados, tanto de vacuno como de ovino y porcino, mantienen su actividad en la Feria de Salamanca, ...
Read more