advertisement

Translation Technology - a brief but useful introduction

50 %
50 %
advertisement
Information about Translation Technology - a brief but useful introduction
Technology

Published on February 16, 2014

Author: FerrisTranslations

Source: slideshare.net

Description

This presentation deals with common technology used in the translation industry, such as CAT tools, terminology lists and quality assurance programs. It is a brief but informative overview of how everything works as well as how to save money on translations for multilingual translations projects.
advertisement

-Translation Technology A brief but useful introduction to translation technology in order to improve quality and lower costs of your translations. Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

Topics: What are CAT tools? How can understanding CAT tools help me purchase translations even if I don’t use them? How a little bit of useful jargon can go a long way (always in bold italics in this presentation). Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

There are a lot of CAT tools on the market, but all have similar functions: 1. They allow the translator to see the source text to be translated and the target text that they are writing side by side. 2. They have QA (quality assurance) functions. Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

4. They detect repetitions in the document and make repetitions appear automatically. 5. They allow for terminology to be saved and processed. 6. They ensure that the formatting of the source document is retained. 7. They export unclean files which can be used to compile translation memories and Copyright © 2013 quality assurance programs.Ferris Translations. All Rights Reserved.

Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

Translation memory, simply stated, is a piece of programming that stores previous translations (both source and target text). It looks like this: Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

If you have translated a phrase into English in a previous translation and it needs to be translated again, this phrase appears automatically and does not even need to be typed. If a phrase has only been slightly changed from the original, then the change is highlighted for the translator. Texts that have to be slightly changed are called fuzzy matches. Example - Watch what happens when I translate this phrase a single time: Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

CAT tools also help ensure terminology.  You can say, “I want a certain term in German to be translated into English always in a certain way.”  In big documents, however, there might be hundreds of words that have to be specifically translated.  Especially for technical documents, you want the same word on page 2 to be translated the same Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights way on page 202. Reserved.

Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

QA programs  QA programs check translations for inconsistencies in the source and target electronically regarding the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Spelling Punctuation Numbers Terminology Formatting Translations inconsistencies In general, they go through the entire document and see a lot of differences that the human eye does not always see. Although they are a great help, THERE IS NO REPLACEMENT FOR THE HUMAN EYE!! Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

 QA programs are analyzers of unclean files.  These are special files that contain both the source and the target text.  They can be best described as the main components of a translation memory but can in fact be doc files, among other things.  The opposite of an unclean file is a clean file. A clean file is the translated text that is ready for delivery to the customer. Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

An unclean DOC file: Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

Summary You have learned the following internationally recognized terms:  QA program  CAT tools  Source and target texts  Translation memory  Repetitions  Terminology  Formatting  Unclean files  Clean files Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

Make sure to check out my video: 10 easy ways to save money on translation services. Visit my website at www.ferristranslations.com Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

Thanks for watching! Ferris Translations e. U. Owner: Mag. Michael Ferris Language Services Tax No.: ATU67797869 Commercial Register No. FN 393837 y Commercial Register Court: Wien Place of Business: 1200 Vienna Karl Meißl Str. 4| Austria Tel.: +43 (0)699/5575199 Fax :+43 1-2536722-3925 E-mail: office@ferristranslations.com Member of the Vienna Chamber of Commerce www.ferristranslations.com Trade regulation: www.ris.bka.gv.at/defaultEn.aspx Magistrate Vienna, 20th District Copyright © 2013 Ferris Translations. All Rights Reserved.

Add a comment

Related presentations

Presentación que realice en el Evento Nacional de Gobierno Abierto, realizado los ...

In this presentation we will describe our experience developing with a highly dyna...

Presentation to the LITA Forum 7th November 2014 Albuquerque, NM

Un recorrido por los cambios que nos generará el wearabletech en el futuro

Um paralelo entre as novidades & mercado em Wearable Computing e Tecnologias Assis...

Microsoft finally joins the smartwatch and fitness tracker game by introducing the...

Related pages

An Introduction to Machine Translation

The MT technology discussed in this series will be ... We will start the series with a brief introduction ... An Introduction to Machine Translation ...
Read more

What Is Machine Translation? - Translation Technologies

Statistical Machine Translation Technology.
Read more

The Mishnah Translated From The Hebrew With Introduction ...

With Introduction And Brief Explanatory Notes ... Literary Translation: ... Beyond Technology Promise An Examination Of Children&
Read more

Language Translation Services & Software | SDL

Download the Solution Brief: SDL ... Create the right blend of translation technology and services to ... Introduction to Machine Translation and the ...
Read more

EuropEan Court of auditors sECrEtariat GEnEral translation ...

the contrast between the length of this paper and the word ‘brief’ in the title, ... ing to modern technology, ... You might therefore find it useful to
Read more

SDL Resources and Downloads - SDL: Makers of SDL Trados ...

... webinar recordings and other useful resources ... your first translation with SDL ... of our translation productivity technologies, ...
Read more

SYSTRAN – Translation Technologies | Online translation ...

Pioneer and global leader in machine translation solutions, SYSTRAN helps organizations communicate more effectively and ... Technology & software;
Read more

SDL Trados Studio 2015 | Translation Software | SDL

SDL Trados Studio is the complete translation environment ... Studio and the entire SDL Language technology ... introduction to SDL Trados Studio ...
Read more

An Introduction to Recombinant DNA

Transformation, Phage Introduction, ... You will find the links below and a brief ... Recombinant DNA Technology.
Read more