Odysseus

33 %
67 %
Information about Odysseus
Entertainment

Published on February 17, 2014

Author: aidetoilecieltai

Source: authorstream.com

Odysseus : Odysseus (Click sang trang) 1 Helen  : 1 Helen   Câu chuyện về Odysseus liên quan tới phe Hy Lạp và được bắt đầu từ Helen :  Tượng “Leda” của Bartolomeo Ammanati, một điêu khắc gia kiêm kiến trúc sư người Ý, sống vào thế kẻ 16. Helen nở ra từ trứng thiên nga, trong một vụ mây mưa giữa Zeus đội lốt thiên nga với Leda - vợ của Tyndareus. Tyndareus tưởng mình là bố của Helen :  :  Sau nhiều rắc rối do Helen đem lại, vua Tyndareus quyết định gả Helen. Nhưng có quá nhiều anh hùng mong muốn được làm rể, chọn người này thì tất cả người còn lại sẽ là kẻ thù, vua Tyndareus cần đến ý kiến tư vấn của một nhà thông thái. Đó chính là  Odysseus  (tiếng La tinh: Ulysses), vua xứ Ithaca, một người nổi tiếng khôn ngoan.   :    Odysseus nghĩ ngay ra một mẹo: Chính Helen quyết định chọn chồng cho mình. Tất cả những người cầu hôn sẽ phải thề rằng một khi Helen đã đưa ra quyết định tối hậu, mọi người phải tuân thủ ý nguyện của nàng và đồng tâm hiệp lực bảo vệ hạnh phúc của vợ chồng Helen.   Cuối cùng, Helen chọn vua Menelaus xứ Argos. Khi vua Tyndareus băng hà, Menelaus kế vị, lên cai trị xứ Sparta.     :  “Helen thành Troy” của nữ họa sĩ người Anh, Evelyn de Morgan, vẽ năm 1898 :  :  Thực hiện lời hứa trong Buổi thi chung kết hoa hậu, Venus bố trí cho Paris gặp Helen. Sắc đẹp của Helen làm cho Paris ngã gục. Paris bắt cóc Helen về thành Troy. Điều này châm ngòi cho cuộc chiến bi thảm kéo dài 10 năm.   Theo đúng lời thề, 42 anh hùng trên toàn cõi Hy Lạp đóng góp quân cùng các chiến thuyền, tạo thành một hạm đội Hy Lạp cực kỳ hùng mạnh, tiến đánh thành Troy, trả thù cho Menelaus .       :  “Hector quở trách Helen và Paris” (1820) của Benjamin West. Hecto r - anh của Paris - gươm giáo chỉnh tề, sẵn sàng ra trận. Paris trần như nhộng, cậu bé chăn cừu bị anh mắng mà vẫn không rời được tay người đẹp. Chú ý vẻ mặt của Helen và có lẽ dưới mắt Benjamin West, mối quan hệ này xúi quẩy vì diễn ra giữa một chàng trai ngây thơ với một người đàn bà từng trải.   :  :  Nghệ sĩ Nga Slava Fokk (sinh năm 1976), được coi là một trong những tài năng hiếm có, diễn tả “Paris và Helen thành Troy”. Thần tượng của nam họa sĩ này là những bậc thầy Phục Hưng. Slava vẽ rất tỉ mỉ, trung thành với mẫu, với mầu; bố cục rất chặt chẽ và xử lý rất sáng tạo với bề mặt tranh, do đó tranh của Slava tuy nhìn “có vẻ” rất cổ điển nhưng vẫn rất hiện đại. Sau một thời gian rất nổi tiếng tại Nga, Slava hiện sống và làm việc tại Mỹ. :  2 Odysseus giả điên   : 2 Odysseus giả điên   :  Người Hy Lạp hiểu rằng: Muốn đánh thắng Troy, phải có sự tham gia của Odysseus thông thái và Achilles vũ dũng.   Nhưng Odysseus không muốn đi đánh thành Troy lần này. Vợ chàng, nàng Penelope, vừa mới sinh con trai Telemacus. Odysseus bèn giả điên, thắng bò và ngựa vào chung một cái ách cày, lấy muối vãi thay cho hạt giống để cày ruộng.   :  “Odysseus và Penelope” , Francesco Primaticcio, 1563. Francesco là một họa sĩ bậc thầy, một kiến trúc sư và một nhà điêu khắc người Ý, sống và làm việc chủ yếu ở Pháp. Penelope là một người rất đẹp, khi chồng chiến chinh lưu lạc, rất nhiều người theo đuổi nhưng nàng nhất quyết đợi Odysseus về. :  :  “Odysseus giả điên” của Heywood Hardy, họa sĩ thế kỷ 19-20, diễn tả cảnh Odysseus giả điên thắng bò và ngựa vào cày. Dưới đất là Telemacus.   :  :  Palamedes, một mưu sĩ Hy Lạp đã bế Telemacus- con của Odysseus - ra đặt ngay trước luống cày, xem Odysseus giả điên được tới đâu. Khi lưỡi cày sắp cứa vào Telemacus, Odysseus đành phải dừng lại ôm con lên và chấp nhận lên đường đi đánh thành Troy. 3 Odysseus đi tìm Achilles : 3 Odysseus đi tìm Achilles :  Nhiệm vụ đầu tiên của Odysseus là đi chiêu mộ Achilles! Nhờ có nhà tiên tri Calchas tiết lộ đảo Scyros của vua Lycomedes, nơi bà Thetis cho Achilles đang ẩn náu trong lốt một cô con gái.   Odysseus cùng tùy tùng đóng giả thương nhân, vào cung vua Lycomedes, bày ra đủ các thứ vải vóc, trang sức, vòng nhẫn và cả gươm giáo, khiên giáp. Nhà vua cùng các cô con gái, trong đó có cả Achilles, mải mê ngắm nghía hàng hóa.   :  Đúng vào lúc ấy, bên ngoài có những tiếng la hét, tiếng vũ khí va nhau xoang xoảng, như thể một đạo quân đang tiến đánh cung vua. Đó là những người hầu cận của Odysseus được giao nhiệm vụ giả làm như thể địch quân đang xông vào.   Các nàng công chúa thật hoảng sợ bỏ chạy, trong khi Achilles, mặc dù vận xiêm y như con gái, vội vơ lấy cây giáo, chụp lấy cái khiên, lao luôn ra cửa… Achilles đã bộc lộ thân phận, đành phải đồng ý tham gia cuộc viễn chinh với những người Hy Lạp. :  ”Phát hiện ra Achilles giữa đám con gái nhà Lycomedes” 1664, tranh của Jan De Bray, diễn tả Achilles cánh tay gân guốc đang phải trả lời chất vấn về giới tính và thân phận mình. Tay chàng vẫn còn cầm kiếm, đầu đội mũ phụ nữ.   :  :  “Achilles bị phát hiện giữa đám con gái nhà Lycomedes”, tranh của Gérard de Lairesse, thế kỷ 16-17. Đây là thời điểm Achilles bật dậy vớ lấy kiếm khi nghe thấy tiếng động ngoài cung vua. Những người phụ nữ đang mải mê với xống áo nhìn chàng đầy ngỡ ngàng, trong khi Odysseus đứng ngay cửa thì hoàn toàn bình tĩnh: mọi thứ đã đúng như ông tính.   :  4 Odysseus mở đầu cuộc chiến thành Troy : 4 Odysseus   mở đầu cuộc chiến thành Troy :  Cuộc chiến thành Troy bắt đầu khi đoàn chiến thuyền hùng hậu gồm 1186 chiếc của người Hy Lạp tiến vào cửa sông Simois, con sông đánh dấu lãnh địa Troy. Quân Troy, dưới sự chỉ huy của dũng tướng Hector - con trai cả vua Priam, đã dàn quân chờ đợi. Trước khi xuất phát, những người Hy Lạp đã nhận được một lời tiên tri báo rằng Bất cứ ai là người đầu tiên đặt chân lên lãnh địa của Troy, người đó sẽ phải chết. :  Toàn quân Hy Lạp, từ viên tổng chỉ huy Agamemnon đến tên lính quèn đều biết rõ lời tiên tri đó. Khi các chiến thuyền cập sát bờ, các dũng tướng Hy Lạp bắt đầu nhìn nhau. Odysseus biết rõ lời tiên tri chết người kia, nhưng cũng biết rằng nếu không có ai làm gương xung phong ngay trong trận đánh mở màn này thì cái giá phải trả sẽ rất lớn. Bởi vậy, Odysseus bèn ném chiếc khiên của mình lên bờ rồi nhảy vọt lên đứng trên đó!   :  Thấy Odysseus đã nhảy lên bờ rồi, một dũng tướng khác là Protesilaus, con trai của Iphicles xứ Thessali, tung mình nhảy vọt theo, chắc rằng Odysseus là người đầu tiên đặt chân lên lãnh địa Troy. Hỡi ôi! Protesilaus đâu có biết rằng Odysseus đã vô cùng khôn ngoan nhảy lên đứng trên chiếc khiên của mình và như vậy, tuy nhảy lên trước nhưng Odysseus không phải là người đầu tiên đặt chân lên đất Troy! Chỉ bằng một mẹo nhỏ này, Odysseus đã “nhường” cái chết cho Protesilaus!   :  “ Protesilaus” – tượng đầu người, không rõ nguồn.   :  Vừa mới đặt chân lên bờ, Protesilaus vung gươm, giương khiên lao vào giao đấu với Hector. Hector đâm xuyên mũi lao qua tấm khiên dày trước ngực Protesilaus, cắm sâu vào trái tim người anh hùng Hy Lạp. Cho đến lúc tử thần mang đi, có lẽ Protesilaus vẫn còn ngạc nhiên, không hiểu vì sao mình chỉ là người thứ hai chạm chân lên đất Troy mà vẫn phải chết! :  Kèm theo câu chuyện này còn một tích nữa: Ngay trước khi ra trận, Protesilaus vừa mới lấy vợ - nàng Laodamia xinh đẹp. Khi nghe tin Protesilaus tử trận, nàng Laodamia khóc than vật vã, cầu xin các thần linh hãy mang người chồng mới cưới về cho nàng gặp mặt một lần nữa. Lời cầu khẩn này được các thần linh chuẩn y. Thần Hermes đã mang Protesilaus từ thế giới tăm tối của thần Hades quay trở lại dương gian để cặp vợ chồng mới cưới gặp nhau. Nhưng thời gian mà các thần linh cho cặp vợ chồng mới cưới có hạn. Đến lúc Protesilaus phải từ biệt vợ mới cưới để quay trở lại Âm phủ, nàng Laodamia đã quyết định đi cùng chồng. Nàng rút gươm đâm vào ngực tự sát. :  “Laodamia” của George William Joy (1844 – 1925), một họa sĩ Ái Nhĩ Lan. Tranh ông mượt mà, thường là mô tả con người, trong các tích, các câu chuyện sử. Trong tranh, Laodamia than khóc trước mộ chồng, nhưng để mô tả cơ thể người, họa sĩ không ngại ngần gì mà không cho nhân vật cởi trần, dù là trong một hoàn cảnh đáng ra phải mặc áo nhất.   :    :  “ Protesilaus và Laodamia” của Carolo Adelio Galimberti – một họa sĩ Ý (sinh năm nào không rõ, có lẽ khoảng những năm 1960), rất am hiểu về sử, là tác giả và đồng tác giả của những bài viết về lý thuyết mỹ thuật và lịch sử trên các chuyên trang mỹ thuật. Ông hay đi diễn thuyết về những đề tài này, đồng thời là tư vấn cho nhiều công ty khác nhau ở Ý khi các công ty này có nhu cầu về loại mỹ thuật liên quan đến các đề tài lịch sử (hay xây dựng logo cần dùng các biểu tượng gắn với lịch sử…) Bức tranh diễn tả lúc Protesilaus đã chết, thành ma về nhà thăm vợ (lưu ý: đáng lẽ thân mình Protesilaus là ma nên trong suốt thì ở đây cẳng chân Laodamia lại trong veo!) :  :  Cuộc chiến thành Troy đã khởi đầu bằng một mẹo nhỏ và hai cái chết như thế.   5 Hành trình trở về của quân Hy Lạp sau chiến thắng thành Troy: 5 Hành trình trở về của quân Hy Lạp sau chiến thắng thành Troy :  Cuộc chiến thành Troy kết thúc sau 10 năm với thắng lợi của quân Hy Lạp. Thành Troy bị phá hủy tan tành. Các chiến binh Hy Lạp cướp bóc thu rất nhiều chiến lợi phẩm chiếm đoạt ở Troy, từ vàng bạc châu báu, lụa là gấm vóc, cho đến các cô gái đẹp mê hồn của thành Troy. Poseidon, thực hiện lời yêu cầu của nữ thần công lý Athena, đã làm cho cuộc trở về nhà của quân Hy Lạp vô cùng gian nan. :  Ngay khi mới bắt đầu chuyến hải hành quay về nhà, hai anh em nhà Agamemnon và Menelaus – những người đứng đầu quân Hy Lạp – đã cãi nhau! Agamemnon cướp được Cassandra, muốn ở lại Troy một thời gian để làm lễ cúng tế cho các thần, đợi khi nào có điềm tốt lành mới bắt đầu quay về. Menelaus, vừa mới đoạt lại được cô vợ đẹp Helen, muốn lên đường ngay. :  Hai anh em nhà Agamemnon và Menelaus trong một bức tranh khắc thế kỷ 17, ngồi phía đuôi thuyền, ngang vai nhau. Trên cao là thần Vulcain. Thực sự không hiểu bức này diễn tả bối cảnh nào, khi tên tranh là “Con thuyền tuyệt đẹp làm trên sông Arne ở Florence, cho đám cưới của Grand Duc”. :  :  Cuối cùng, ai muốn về sớm thì theo Menelaus, ai muốn ở lại đợi thì theo Agamemnon. Odysseus nằm trong số những người theo Menelaus, muốn về nhà gặp vợ con ngay. Nhưng chỉ mới đi tới đảo Tenedos, ông đã nhận ra, nếu không dâng lễ vật lên các thần thì không ổn, nên quyết định tách ra, quay trở lại Troy để tham gia cúng tế cùng Agamemnon.   Hành trình về nhà của Menelaus trải qua không biết bao nhiêu gian truân do thần biển Poseidon gây ra. Hạm đội của Menelaus bị sóng đánh trôi dạt xuống tận bờ biển Ai Cập. Trải qua bảy năm lưu lạc, Menelaus cùng với nàng Helen kiều diễm mới lần mò về được tới quê hương. :  Hình trên bình Hy Lạp cổ: Menelaus đuổi theo Helen thành Troy trước bàn thờ thần Apollo. Paris chết rồi, Helen thì vẫn đẹp, Menelaus buông cả kiếm để túm lấy vợ . :  vợ . :  Số phận hạm đội của Agamemnon cũng chẳng khá hơn là bao, cho dù đã cúng tế các thần rất hậu. Thần biển Poseidon nổi bão tố đánh tan đoàn chiến thuyền của Agamemnon. Riêng chiếc thuyền của Agamemnon may mắn không bị sóng đánh chìm, nhưng bị dạt mãi xuống vùng biển phía Nam. Trên thuyền, ngoài Agamemnon còn có nàng Cassandra, nữ công chúa tiên tri con vua Priam.   :  Mãi rồi Agamemnon mới quay về được thành Mycenae, nơi ông từng trị vì trước khi cất quân đi đánh nhau. Tại đây, người anh hùng từng thoát được bao hiểm nguy trong mười năm chiến trận khốc liệt ở thành Troy đã bị vợ hại, chết trong bồn tắm nhà mình!   :  Nhưng người lận đận nhất mới về được nhà chính là Odysseus cơ trí. Trên đường đi, đoàn thuyền của Odysseus gặp rất nhiều chuyện. Đầu tiên đoàn thuyền ghé qua xứ Ismarus của người Ciconnius, đánh nhau, giết hết đàn ông xứ ấy, cướp lấy của cải và phụ nữ làm chiến lợi phẩm. :  “Trận chiến ở Cicones”, do Romare Bearden, họa sĩ Mỹ gốc Phi, vẽ năm 1977. Màu nước và graphite trên giấy. Romare Bearden được coi là một trong những nghệ sĩ cắt dán kiệt xuất nhất của Mỹ. Sau khi ông mất, tên ông được đặt tên đường. Năm 2011, một công viên mang tên ông cũng vừa được khai trương. Trong tranh, những chiến binh Hy Lạp chém giết đàn ông xứ Cicones. Rất nhiều thứ động vật lẫn lộn trong tranh, người và thú đã tới lúc thành lẫn lộn.   :  :  Đoàn thuyền của Odysseus đi tiếp lạc đến đảo của những người ăn hoa sen. Ai ăn phải loại hoa này thì quên hết cả đường về, chỉ muốn ở lại đảo Có ba chiến binh đã bị “ngộ độc” đòi ở lại, khiến Odysseus đã phải dùng vũ lực cấm quân lính ăn hoa sen.     :  Tranh khắc của Pháp thế kỷ 18 tả cảnh Odysseus trên đảo những người ăn hoa sen, đang nắm đầu ba người bạn lôi xuống thuyền. Đây là những người ngộ độc sen đòi ở lại đảo. :  :  Odysseus kéo ba người bạn xuống khỏi những kẻ ăn hoa sen đầy mê hoặc. Tranh không rõ nguồn. Trong tranh, sen mọc trên cây cao mới lạ chứ!   :  6 Gặp người khổng lồ một mắt : 6 Gặp người khổng lồ một mắt :  Gặp thử thách nào, Odysseus cũng sáng suốt, nhưng đến lúc đoàn thuyền bị gió thổi dạt đến hòn đảo Cyclopes, nơi ở của những người khổng lồ Cyclops chỉ có một mắt ngay giữa trán, thì Odysseus bỗng ngốc nghếch một cách lạ kỳ. Trên hòn đảo ấy, mỗi người khổng lồ sống trong một cái hang, hàng ngày đi chăn cừu. Để tìm hiểu xem ai sống trên đảo, Odysseus cùng 12 người lính lên bờ, chui vào một cái hang to và đợi, không chút cảnh giác và cũng không hề biết, cái hang ấy là của người khổng lồ Polyphemus – cũng là con trai thần biển Poseidon.   :  “Người Cyclops”, gouache và sơn dầu, tranh của Odilon Redon. Trong tranh này, dân Cyclops nhìn rất dễ thương, mơ màng, như một thứ động vật hiền lành, ăn cỏ. Odilon Redon là họa sĩ Pháp (1840 – 1916), nổi tiếng với những bức tranh ma mị. Ông từng nói: “Tranh tôi gợi hứng và không phải để định rõ cái gì. Chúng như âm nhạc, đặt ta vào lãnh địa mơ hồ của không xác định.” :  :  Xẩm chiều, khi Polyphemus quay về hang, y lùa cừu vào, thấy cả đám người trong ấy, bèn xách ngay một hòn đá khổng lồ chặn cửa hang, ngồi ăn bánh uống sữa cừu bên đống lửa, rồi thản nhiên tóm lấy hai người của Odysseus, đem nướng chín rồi ăn ngon lành thay cho bữa tối! Odysseus định dùng kiếm hạ sát Polyphemus ngay, nhưng chợt nghĩ, nếu giết y thì làm thế nào vần nổi tảng đá khổng lồ chặn cửa hang; chẳng lẽ lại chịu chết trong hang?   :  Chân dung Polyphemus với một mắt giữa trán, do Johann Heinrich Wilhelm Tischbein, vẽ năm 1802. Cyclops có nghĩa là “mắt đảo”, Polyphemus thuộc giống Cyclops, là con trai của thần biển Poseidon và Thoosa – một nữ hải tinh.   :  :  Ngày hôm sau, Polyphemus còn kịp ăn thêm bốn người nữa. Odysseus nghĩ ra mẹo chuốc rượu cho Polyphemus say mềm, rồi dùng một cái cọc nhọn hơ nóng đâm vào con mắt duy nhất trên trán hắn. Trước đấy, khi Polyphemus hỏi tên, Odysseus còn may mà nhanh trí nhận mình tên là “ Không Ai ”. Khi bị chọc mù mắt, Polyphemus kêu thét ầm ĩ. Đám khổng lồ từ các hang xung quanh chạy đến hỏi xem có chuyện gì. Polyphemus nói: “ Không Ai đâm tôi, Không Ai hại tôi! ” . Nghe thấy thế, cả đám liền bỏ về. :  “Odysseus dâng rượu cho Cyclops Polyphemus”. Tranh khảm, không rõ tác giả. Họa sĩ vẽ khổng lồ này có tới ba mắt. Sau khi uống rượu do Odysseus dâng, khổng lồ này say mèm. :  :  “Odysseus đâm mù mắt Cyclops Polyphemus” của họa sĩ Canada Chris Riley. Nhìn tranh rất khó thấy được tư thế nằm của người khổng lồ. Nhưng cứ nhìn năm người đàn ông vận sức nâng cái cây lên thì biết người khổng lồ rất to lớn.   :  :  Polyphemus bị mù đứng trấn ở cửa hang, lùa từng con cừu ra, hy vọng sẽ tóm Odysseus cùng đám bạn. Odysseus tinh ranh (trở lại), cùng các bạn nằm nấp dưới bụng những con cừu, yên lành thoát khỏi hang, thoát khỏi đảo.   Xuống thuyền rồi, Odysseus đột nhiên ngu ngốc, thét to với Polyphemus: “ Ta không phải Không Ai. Ta là Odysseus, con trai của Laertes, vua xứ Ithaca .”   Biết được tên rồi, Polyphemus cầu xin cha mình là Poseidon trả thù cho. Poseidon làm cho hành trình về nhà của Odysseus sẽ còn phải kéo dài thêm. :  “Odysseus trong hang của Polyphemus”. Tranh của Jacob Jordaens, nửa đầu thế kỷ 17. Đây chắc là lúc khổng lồ đã bị đâm mù mắt, Odysseus thì đang thu xếp cho từng người bám dưới bụng cừu để ra khỏi hang. Tuy nhiên mắt khổng lồ vẽ thế nào mà như là có đủ cả hai mắt? :  :  “Odysseus đâm vào mắt Polyphemus bằng gậy oliu” Tranh trên bình gốm cổ. Ở đây người khổng lồ có vẻ đã thức dậy chứ không phải say, nằm mê mệt. Bố cục rất chặt chẽ, đẹp mắt.   :  :  “Odysseus và Polyphemus” của Arnold Böcklin (1827-1902). Tranh sơn dầu, vẽ năm 1896. Thoát khỏi hòn đảo của những người khổng lồ ăn thịt người Cyclopes, Odysseus chợt ngu ngốc thét lên xưng danh, khiến người khổng lồ càng điên tiết, quờ quạng quăng một tảng đá xuống, suýt nữa chìm cả thuyền.   :    7 Gặp các tiên nữ: 7 Gặp các tiên nữ :  Trên đường về, Odysseus khốn khổ vì bị hết nữ thần xinh đẹp này quyến rũ đến nữ thần yêu kiều khác bắt cóc. Nữ thần Calypso đã bắt Odysseus làm nô lệ suốt 7 năm. Sau ông phải dùng bùa mới thoát được.   :  “Odysseus và Calypso”, sơn dầu, vẽ năm 1943, của Max Beckmann, một họa sĩ Đức (1884 – 1950) có đặc điểm tranh là nhân vật túm tụm với nhau, với nét viền rất sắc. Chủ đề tranh Beckmann rất phức tạp, thậm chí không có kiến thức thì khó mà hiểu nổi. Mặc dầu được xếp vào nhóm các họa sĩ Biểu hiện nhưng Beckmann từ chối cả thuật ngữ này lẫn phong trào này. Vào những năm 1920, ông gia nhập New Objectivity (Khách quan mới) - một phong trào từ chủ nghĩa Biểu hiện mà ra nhưng chống lại thói đa cảm “giấu vào trong” của chủ nghĩa này.   :    :  Thuyền của Odysseus còn phải vượt qua đảo các nàng tiên cá. Các nàng tiên cá có giọng hát kỳ lạ quyến rũ mê hồn. Ai không chịu được, sẽ chết rũ. Odysseus bắt các thủy thủ nhét sáp ong vào tai để không nghe thấy giọng hát, còn mình thì trói vào cột buồm. :  “Odysseus và những nàng tiên cá”, H.J. Draper vẽ năm 1909. :  :  Patrickbowman bình luận bức này như sau: Đây là một cảnh tượng rất lãng mạn và phổ biến về các nàng tiên cá, nhưng mà hoàn toàn sai. Tiên cá thì không bơi cũng không bay. Tiên cá chỉ ngồi trên bãi cỏ và hát, xung quanh là những thi thể mục ruỗng của những tên đàn ông đã chịu không nổi họ. Trong tác phẩm Odyssey cũng chẳng thấy tả họ gần như khỏa thân hết như thế này, và chúng ta đều biết là nét hấp dẫn của họ là từ giọng hát mà ra, chứ không phải từ sắc đẹp. Họa sĩ Draper chắc chắn phải am tường điều này, nhưng ông vẽ thế cho tranh nó đẹp. Ông đã làm được một việc tuyệt vời là lột tả được sự giận dữ trên mặt Odysseus khi nghe “bọn” tiên cá hát, trong khi những tay chèo khác, tai bịt sáp ong, không nghe thấy nên mặt mày lãnh đạm.   :  Cuối cùng ông trở về đến nhà . Thuyền ông dạt vào bờ , ông trần như nhộng gặp đúng lúc công chúa Nausicaa cùng đám thị nữ đi giặt . Sau đó ông mới găp đươc vợ - nàng Penelope . Hành trình trở về của Odysseus dài 10 năm, đúng bằng thời gian diễn ra cuộc chiến thành Troy!   :  “ Odysseus và Nausicaa” của họa sĩ Đức Joachim von Sandart (1606-1688), diễn tả lúc Odysseus dạt vào bờ biển. Nausicaa rất đẹp, trẻ trung, là mẫu người vừa trong trắng vừa bao dung như mẹ. : 

Add a comment

Related presentations

Related pages

Odysseus – Wikipedia

Odysseus (episch griechisch Ὀδυσσεύς) ist ein Held der griechischen Mythologie. Er war der Sohn des Laërtes (in weniger verbreiteten Versionen ...
Read more

die Irrfahrten des Odysseus - Mythologie, Fantasy und ...

Odysseus Odysseus ( Ulixes ) zählt wohl zu den bekanntesten Helden der griechischen Mythologie. Seine Taten im trojanischen Krieg beschreibt Homer in der ...
Read more

Odyssee – Wikipedia

In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Auf die Telemachie, die Lügengeschichten des Odysseus und die Ereignisse auf ...
Read more

Odysseus Abenteuer | Die Götter

Die Abenteuer des Helden Oysseus. Homer webt die 10 jährige Irrfahrt des Helden Odysseus in eine Rahmenhandlung ein. Odysseus verlässt die Insel der Kalypso.
Read more

Odysseus, Greece, Greek mythology - in2Greece.com - A ...

Odysseus the king of Ithaca and son of Laertes was considered the most clever Greek hero and not surprisingly, he was protected by Athena, goddess of wisdom.
Read more

Griechische Sagen - Odysseus

Die griechische Sagengestalt Odysseus. G. Bosold Götter und Sagengestalten der griechischen Mythologie . www.griechische-sagen.de
Read more

Odysseus - Biografie, Filme (Biographie, Portrait, Porträt)

Odysseus - Größter Filmheld der Mythen und Märchen Er ist wohl die bekannteste Sagengestalt der griechischen Mythologie, (Mythologie heißt hier ...
Read more

Odysseus - Wikipedia, the free encyclopedia

Head of Odysseus from a Roman period Hellenistic marble group representing Odysseus blinding Polyphemus, found at the villa of Tiberius at Sperlonga
Read more

Odysseus, in der Höhle des Zyklopen - Lesekorb ...

Odysseus, in der Höhle des Zyklopen. Auf unserer langen Irrfahrt kam ich, Odysseus [1], mit meinen Gefährten auch zu dem grausamen Volke der Zyklopen.
Read more

Odysseus (TV Series 2013– ) - IMDb

Share this Rating. Title: Odysseus (2013– ) 5.5 /10. Want to share IMDb's rating on your own site? Use the HTML below.
Read more