Lintercomprehension Pour Se Comprendre

50 %
50 %
Information about Lintercomprehension Pour Se Comprendre

Published on October 11, 2009

Author: jpcha

Source: slideshare.net

Description

présentation pour le cours de didactique des langues

L’intercompréhension pour se comprendre tout de suite UE Apprentissage et didactique des langues 2009-2010

L’intercompréhension, compréhension croisée, compréhension réciproque Une définition simple, un concept complexe Plus facile et plus rapide Naturel Un équilibre : les interlocuteurs à égalité la finesse d’expression une situation plus conviviale

Une définition simple, un concept complexe

Plus facile et plus rapide

Naturel

Un équilibre :

les interlocuteurs à égalité

la finesse d’expression

une situation plus conviviale

L’intercompréhension en langues romanes Le contexte des années 80 et 90 Deux courants précurseurs Les scandinaves La tradition universitaire allemande Des projets EuRom4 EuroComRom Galatea Comprendre les langues romanes Itinéraires romans

Le contexte des années 80 et 90

Deux courants précurseurs

Les scandinaves

La tradition universitaire allemande

Des projets

EuRom4

EuroComRom

Galatea

Comprendre les langues romanes

Itinéraires romans

La Romanophonie un milliard de Romanophones 67 pays un continuum linguistique le rêve romanophone

un milliard de Romanophones

67 pays

un continuum linguistique

le rêve romanophone

Un contexte en évolution L’Europe multilingue Nouvelles images des langues l’anglais les langues régionales Les TIC Les limites des capacités d’apprentissages

L’Europe multilingue

Nouvelles images des langues

l’anglais

les langues régionales

Les TIC

Les limites des capacités d’apprentissages

Mais… pas de place dans le système pratiques et conditions de travail représentations des publics le plurilinguisme n’est pas encore entré dans les mœurs

pas de place dans le système

pratiques et conditions de travail

représentations des publics

le plurilinguisme n’est pas encore entré dans les mœurs

Idées reçues sur l’enseignement des langues Le mythe du locuteur natif Le sentiment de ridicule Le culte exacerbé des différences les quelques faux-amis la demande de bases et de grammaire l’obligation de mener toutes les compétences de front le passage à l’acte tardif

Le mythe du locuteur natif

Le sentiment de ridicule

Le culte exacerbé des différences

les quelques faux-amis

la demande de bases et de grammaire

l’obligation de mener toutes les compétences de front

le passage à l’acte tardif

Exemple de dialogue plurilingue sur Galanet

Galanet www.galanet.eu un scénario pédagogique une session : 4 phases 12 semaines n équipes production collective travail local et à distance

un scénario pédagogique

une session :

4 phases

12 semaines

n équipes

production collective

travail local et à distance

Parcours sur la plate-forme www.galanet.eu (entrer dans une session terminée) 3 onglets  Choix de la langue de l’interface La page d’accueil  Les sessions : en préparation, en cours, terminées La session Le forum Les espaces de partage Les chats L'espace d'autoformation

3 onglets 

Choix de la langue de l’interface

La page d’accueil 

Les sessions : en préparation, en cours, terminées

La session

Le forum

Les espaces de partage

Les chats

L'espace d'autoformation

Cultura : Site Cultura Exemple de forum bilingue Lingalog Site Lingalog Exemple de forum bilingue (particulièrement asynchrone) Autres exemples de dialogue en intercompréhension

Cultura :

Site Cultura

Exemple de forum bilingue

Lingalog

Site Lingalog

Exemple de forum bilingue

(particulièrement asynchrone)

Première phase d’un apprentissage On commence par la compétence où des objectifs sont rapidement atteignables On dissocie et on hiérarchise des objectifs On associe les langues qu’on connaît sans crainte de mélanger Le passage à l’acte communicatif est possible dès le début

On commence par la compétence où des objectifs sont rapidement atteignables

On dissocie et on hiérarchise des objectifs

On associe les langues qu’on connaît sans crainte de mélanger

Le passage à l’acte communicatif est possible dès le début

Quels apprentissages ? Quels types d'objectifs ? Linguistiques par la séparation des compétences CE et CO seulement plus faciles à évaluer Culturels, interculturels pratique de l’interculturel, apprentissage de la rencontre difficile à évaluer De formation générale travail collectif éthique : très difficile à évaluer

Linguistiques

par la séparation des compétences

CE et CO seulement

plus faciles à évaluer

Culturels, interculturels

pratique de l’interculturel, apprentissage de la rencontre

difficile à évaluer

De formation générale

travail collectif

éthique : très difficile à évaluer

Au-delà des langues (formation générale)‏ l’interaction et la négociation le travail de groupe la responsabilisation la sociabilisation la valorisation

l’interaction et la négociation

le travail de groupe

la responsabilisation

la sociabilisation

la valorisation

Risque Défaut de ce qui est vivant Le risque : qu’il ne se passe rien, que les participants ne jouent pas le jeu, que le contenu soit pauvre, qu’il y ait des dérapages idéologiques, que les points de vue se radicalisent, qu’une hostilité s’installe, que des fautes subsistent.

Défaut de ce qui est vivant

Le risque :

qu’il ne se passe rien, que les participants ne jouent pas le jeu, que le contenu soit pauvre,

qu’il y ait des dérapages idéologiques,

que les points de vue se radicalisent,

qu’une hostilité s’installe,

que des fautes subsistent.

Toilographie Galatea http://w3.u-grenoble3.fr/galatea/ : aller sur le site EuroComRom, EuroComGerm, EuroComSla CULTURA http://web.mit.edu/french/culturaNEH/ FR-EN SIGURD (DE, NE, SE et NO) http://www.statvoks.no/sigurd JALING http://jaling.ecml.at/ (éveil aux langues)‏ Itinéraires romans http://dpel.unilat.org/DPEL/Creation/IR Galanet www.galanet.eu Lingalog www.lingalog.net Galapro www.galapro.eu Redinter www.redinter.eu Un rapport du sénat sur l'enseignement des langues en France http://www.senat.fr/rap/r03-063/r03-063.html

Galatea http://w3.u-grenoble3.fr/galatea/ : aller sur le site

EuroComRom, EuroComGerm, EuroComSla

CULTURA http://web.mit.edu/french/culturaNEH/ FR-EN

SIGURD (DE, NE, SE et NO) http://www.statvoks.no/sigurd

JALING http://jaling.ecml.at/ (éveil aux langues)‏

Itinéraires romans http://dpel.unilat.org/DPEL/Creation/IR

Galanet www.galanet.eu

Lingalog www.lingalog.net

Galapro www.galapro.eu

Redinter www.redinter.eu

Un rapport du sénat sur l'enseignement des langues en France http://www.senat.fr/rap/r03-063/r03-063.html

Bibliographie Voir la bibliographie de la page d’accueil de www.galanet.eu (grande quantité de documents téléchargeables)‏ MEISSNER, Franz-Joseph, MEISSNER, Claude, KLEIN, Horst, STEGMANN, Tilbert.- Introduction à la didactique de l’eurocompréhension, EuroComRom. Les sept tamis. Lire les langues romanes dès le début.- Aachen : Shaker-Verlag, 2004 ; achat en ligne sur www.eurocomcenter.com BLANCHE-BENVENISTE, C. et al., Eurom4 : méthode d’enseignement simultané des langues romanes , La Nuova Italia Editrice, Firenze, 1997. TEYSSIER, Paul, Comprendre les Langues Romanes, du français à l'espagnol, au portugais, à l'italien et au roumain : méthode d'intercompréhension, Chandeigne, 2004

Voir la bibliographie de la page d’accueil de www.galanet.eu

(grande quantité de documents téléchargeables)‏

MEISSNER, Franz-Joseph, MEISSNER, Claude, KLEIN, Horst, STEGMANN, Tilbert.- Introduction à la didactique de l’eurocompréhension, EuroComRom. Les sept tamis. Lire les langues romanes dès le début.- Aachen : Shaker-Verlag, 2004 ; achat en ligne sur www.eurocomcenter.com

BLANCHE-BENVENISTE, C. et al., Eurom4 : méthode d’enseignement simultané des langues romanes , La Nuova Italia Editrice, Firenze, 1997.

TEYSSIER, Paul, Comprendre les Langues Romanes, du français à l'espagnol, au portugais, à l'italien et au roumain : méthode d'intercompréhension, Chandeigne, 2004

Add a comment

Related pages

Enzo, Pastel & Léa, une vie pour se comprendre ღ

To connect with Enzo, Pastel & Léa, une vie pour se comprendre ღ, sign up for Facebook today.
Read more

Mathèmes lacaniens - se comprendre pour comprendre les autres

se comprendre pour comprendre les autres. L'inconscient gouverne nos pensées et dirige nos actes, aboutissant à des déterminations dans nos quotidiens ...
Read more

Définition se comprendre | Dictionnaire définition ...

se comprendre définition, synonymes, conjugaison, ... où les gens ont des difficultés pour s'entendre, se comprendre. Expressio. ne comprendre rien à ...
Read more

Comprendre : Définition du verbe simple et facile du ...

Comprendre : définition ... "Vouloir comprendre trop vite est se condamner à ne jamais comprendre." ... Pour comprendre la nature de la lumière, ...
Read more

Pour tout ceux qui ont essayer de se parler et de se ...

Pour tout ceux qui ont essayer de se parler et de se comprendre sous l'eau. 83,558 likes · 76 talking about this. Community
Read more

Se comprendre - Construire des ponts entre les cultures

Le service "se comprendre" est à votre disposition pour venir se présenter et sensibiliser/former les professionnels des institutions à la ...
Read more

⚡Présentation "Http://www.reseaucitesdesmetiers.com ...

Pas besoin de connaître une langue ni la parler pour la comprendre. ... des langues mais l'effort pour se comprendre doit être partagé si nous ...
Read more

Lintercomprhension: un outil pour le plurilinguisme ...

Lintercomprhension: un outil pour le plurilinguisme. ... apprendre à comprendre et à se faire comprendre). 52 LINTERCOMPRÉHENSION UN OUTIL POUR LE
Read more