Published on February 27, 2014
My tailors have known me forever.
They know I like Scottish tweed and that I hate nylon shirts. They know I prefer discreet buttons. And that a seam must be positioned a particular way to avoid hurting an old scar. They know I mean it when I say I need it fast. They know I like to have a coffee befo a fitting. They're old friends
Luxury is not the word. Rather, it is peace of mind at being served by those who know us well.
Words are just like suits. They must be crafted by experts to meet our needs in every exacting detail.
A good translator is a tailor of words. A good reviser focuses on making tailor-made suits of words.
scar. We know the words that serve them best. And we choose the right "word tailor" for every suit. And this is why our clients keep coming back to Letrário*: they know we will welcome them as old friends. We deliver every suit right on time.
These are a few of the regulars in our tailor's shop of words. NYSE Euronext Jerónimo Martins Jerónimo Martins Galp Informa Dun & Bradstreet EDP Banco de Portugal Colgate Palmolive Ana Aeroportos Brisa Instituto de Seguros de Portugal
Revision Immediately understandable and accurate texts.
Translation Native speaker translators Specific glossaries Quality control by experienced consultants
Certified translations Multilingual glossary compilation Native speaker narrators and studio recording Exclusive style guides Transcription of audiovisual files New spelling agreement Pagination and printing
Technical and scientific coordination by Ângela Santos, PhD from the University of Lisbon. 21 711 20 25 firstname.lastname@example.org Technical team of linguists