Guía servicios salvamento camiones mercedes

30 %
70 %
Information about Guía servicios salvamento camiones mercedes
Technology

Published on February 17, 2014

Author: DanielCortsBlasco

Source: slideshare.net

Description

Manual en el que se da a conocer puntos de interés en camiones Mercedes para intervenir de una forma más eficientes en accidentes de tráfico en los que se vean involucrados esta clase de vehículos.

Daimler AG, GSP/OI, HPC R 822, D-70546 Stuttgart Printed in Germany – 05/11 Guía para servicios de salvamento • Camiones Guía para servicios de salvamento Camiones

Mercedes-Benz Service Guía para servicios de salvamento Camiones Edición de 2011 Daimler AG · Technical Information/Workshop Equipment (GSP/OI) · D-70546 Stuttgart

Pie de imprenta Cartera de productos Sobre nuestra cartera de productos completa se puede informar también detalladamente en nuestro portal de internet: enlace: http://aftersales.mercedes-benz.com Preguntas y sugerencias Si tienen preguntas, sugerencias o propuestas sobre el presente producto, rogamos nos escriban. e-mail: customer.support@daimler.com Telefax: +49-(0)18 05/0 10-79 78 o alternativamente a la dirección: Daimler AG GSP/OIS HPC R822, W002 D-70546 Stuttgart © 2011 by Daimler AG Esta obra, incluidas todas sus partes, está protegida por derechos de autor. Cualquier uso o utilización requiere la aprobación previa por escrito de Daimler AG, Departamento GSP/OIS, HPC R822, W002, D-70546 Stuttgart. Esto afecta ante todo a la reproducción, difusión, edición, traducción y microfilmación, así como al almacenamiento y/o el procesamiento en sistemas electrónicos, inclusive bases de datos y servicios online. Núm. de la imagen de la portada: P00.01-3447-00 05/11

Indicaciones referentes a modificaciones Modificaciones en comparación con la edición 2008 ! Observar las indicaciones sobre modificaciones Vista de conjunto Axor 2 Facelift 14 Atego 2 Facelift 16 Propulsiones alternativas/vehículos híbridos 23 Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 3

4 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Índice de contenidos Prólogo 7 Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones 8 Diferencia entre turismos y camiones 17 Desembornado de la batería del vehículo 19 Propulsiones alternativas/vehículos híbridos 23 Lista de comprobación "Accidente con un vehículo híbrido" 32 Vehículos GGVS (Reglamento de Transporte de Mercancías Peligrosas por Carretera) 33 Características de un accidente de camión Imágenes de daños en un camión tras una colisión por alcance 35 Accidentes más frecuentes 36 Lesiones comunes de las personas accidentadas 38 Hora de oro 41 Proceso táctico de intervención 42 Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 5

Índice de contenidos Salvamento adecuado para el paciente Introducción 46 Primer acceso 47 Medidas de seguridad 49 Parar el motor 50 Reducir la altura de rescate 53 Asegurar la cabina 60 Tratamiento de los cristales 61 Asegurar la puerta 65 Retirar la puerta 66 Apartar a presión el conjunto frontal 67 Sistemas de seguridad 71 Airbag 72 Cinturón/pretensor de cinturón 76 Ajuste del volante de la dirección 77 Protección neumática 78 Regulación de asiento 79 Anexo Bibliografía e índice de fuentes Índice alfabético 6 81 82 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Prólogo Distinguidos lectores: La garantía de una seguridad máxima es, por tradición, uno de los objetivos más importantes de la casa Daimler. Esto es especialmente válido para la seguridad del vehículo. Nuestro extenso concepto de seguridad incluye también la puesta a disposición de información concreta sobre nuestros vehículos y sus sistemas de seguridad para las fuerzas de rescate. El objetivo prioritario de las fuerzas de rescate es salvar vidas. Las fuerzas de rescate tienen que abrirse paso lo más rápidamente posible a las personas lesionadas, sin exponer a ellas o a sí mismas a un peligro adicional. Para ello, la condición previa es una sólida formación de las fuerzas de rescate. Adicionalmente, son imprescindibles los conocimientos sobre las posibilidades de acceso específicas del vehículo, así como sobre el funcionamiento y el modo de actuar de los sistemas de seguridad, y sobre las particularidades de un camión. Deseamos advertir explícitamente que esta guía no pretende tener carácter de integridad y no puede ni quiere representar en ningún caso una sustitución a la formación fundamentada y a la correspondiente bibliografía técnica especializada. La guía debe servir de ayuda al servicio de rescate en su táctica de intervención. Como cada accidente presenta diferencias, el orden sucesivo de las acciones aquí descritas puede diferir de las condiciones reales. Daimler AG Technical Information and Workshop Equipment (GSP/OI) Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 7

Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Dimensiones de una cabina Ejemplo de dimensiones, representadas aquí en una cabina Megaspace y referidas a un vehículo con neumáticos 295/80 R22,5 (medidas en mm) 8 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Particularidades en un camión Todos los camiones presentan una estructura básica semejante. El concepto básico lo forma un bastidor de travesaños constituido por largueros de acero de gran resistencia (no se debe cortar nunca con el aparato hidráulico de rescate) que están unidos con travesaños. En la parte delantera de este bastidor está montado el motor con el cambio y están atornillados los ejes. Por arriba del motor está la cabina amortiguada que se aloja casi siempre sobre el bastidor con 4 puntos de apoyo. La suspensión de la cabina está realizada de tal forma que la cabina se puede inclinar hacia delante para trabajos de mantenimiento en el motor. La cabina del conductor está realizada como estructura autoportante totalmente de acero (excepción: Econic en ejecución de aluminio con revestimiento de plástico) y constituye un tipo de célula de seguridad. Para la matriculación del camión en Suecia es necesario el cumplimiento del denominado "test sueco". Pero en el mercado alemán está muy poco extendida la correspondiente variante de equipamiento opcional (variante SA) disponible. Como opción adicional se ofrecen, para camiones modernos, sistemas de airbag de conductor en combinación con cinturones de seguridad incl. pretensores de cinturón. El cinturón de 3 puntos está integrado en el asiento con suspensión del conductor. El asiento con suspensión está equipado con una suspensión neumática que permite una postura de asiento ampliamente ergonómica y relajada. El volante de la dirección se puede adaptar a la posición del conductor; es decir, es regulable en altura e inclinación. Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Según el fin de aplicación hay un gran número de diferencias entre los vehículos. En vehículos de larga ruta, frecuentemente tractoras, hay p. ej. literas dispuestas detrás de los asientos. La suspensión neumática integral del vehículo, existente ya actualmente, se puede aprovechar para reducción de la altura de rescate, en relación al salvamento orientado al paciente. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 9

Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Ejemplos Mercedes-Benz Actros 1857 LS (Actros 1) 1Suspensión neumática del bastidor 2Caja de batería 10 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Mercedes-Benz Actros 1844 LS (Actros 2) 1Muelles neumáticos, suspensión de la cabina 2Depósito de combustible 3Suspensión neumática del bastidor 4Parte trasera integral Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 11

Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Mercedes-Benz Actros 3 12 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Mercedes-Benz Axor 1 1Suspensión neumática del bastidor 2Caja de batería Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 13

Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Mercedes-Benz Axor 2 Mercedes-Benz Axor 2 (Facelift) 14 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Mercedes-Benz Atego 1 1Aspiración de aire 2Baterías Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 15

Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Mercedes-Benz Atego 2 Mercedes-Benz Atego 2 (Facelift) 16 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

El salvamento de personas en turismos accidentados es entretanto práctica común para las fuerzas de rescate. Esto se ensaya frecuentemente con coches retirados de servicio. Sin embargo, en el caso de vehículos industriales, especialmente en los camiones, la situación es distinta. Por motivo de la larga vida útil y del alto valor restante después del servicio activo del vehículo, es difícil para los bomberos ensayar el salvamento de personas lesionadas en camiones, en base a modelos de vehículos actuales. Vista de conjunto Diferencia entre turismos y camiones En comparación con accidentes de turismos, el salvamento de personas adecuado para el paciente en camiones es, por regla general, mucho más complejo. La construcción más resistente, así como las dimensiones notablemente mayores de los vehículos hacen más difícil y complicado el salvamento de personas aprisionadas. Las cabinas del conductor alcanzan una altura de hasta 3,70 m. Algunas veces, la altura de la superficie de asiento medida desde la calzada llega a ser casi 2 m. Especialmente en los chasis de vehículo de cabina avanzada, en caso de un accidente, el conductor está fuertemente amenazado de peligro por motivo de faltar la zona de deformación y de las grandes energías posibles que se producen en un accidente de camión. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 17

Vista de conjunto Diferencia entre turismos y camiones Condicionado por las grandes energías de choque resulta, por lo tanto, como frecuente imagen de accidente que el conductor queda aprisionado por el antepecho y la unidad de la dirección. En función de la altura del obstáculo de colisión son diferentes los peligros para los ocupantes del vehículo: • Si la zona de colisión se encuentra a la altura del nivel del bastidor o más baja, son relativamente reducidas las consecuencias para un ocupante con el cinturón reglamentariamente abrochado. Conductor con cinturón de seguridad abrochado, acompañante sin cinturón de seguridad abrochado. Colisión a 30 km/h contra una imitación de caja de carga • Si el punto de colisión está más alto y es muy grande la energía de choque, la consecuencia es frecuentemente un aprisionamiento del conductor y son probables graves lesiones de las extremidades inferiores (piernas). Espacio reposapiés deformado (ensayo de rescate en Ludwigshafen el 15-09-2001) 18 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

a PELIGRO a PELIGRO El ácido de batería es cáustico. El ácido de batería no debe entrar en contacto con la piel, los ojos o la ropa. En el proceso de carga de las baterías se forma una mezcla altamente explosiva de gas detonante. ¡Por este motivo, en caso de un trato incorrecto existe peligro de explosión! Enjuagar inmediatamente con agua clara las salpicaduras de ácido. Al trabajar en las baterías, no inclinarse sobre ellas (¡Peligro de causticación y explosión!) Al tratar con baterías o ácido de batería, observar las normas de seguridad y las medidas de protección (bajar la visera, usar gafas protectoras y guantes). Vista de conjunto Desembornado de la batería del vehículo Al tratar con baterías está prohibido hacer fuego, usar llama al descubierto y fumar. Evitar formación de chispas. No depositar objetos metálicos sobre la batería. De lo contrario podría ocasionar un cortocircuito y se podría inflamar la mezcla de gas fácilmente explosiva de la batería. No frote la batería con trapos o paños. La batería puede hacer explosión por carga electrostática al tocarla o incluso por salto de chispa. Para eliminar una posible carga electrostática existente, póngase fuera del vehículo y toque la carrocería. Antes de desembornar la batería se debería intentar usar los consumidores eléctricos, como p. ej. los elevalunas eléctricos, la regulación de asientos, etc., para propia utilidad. Una comprobación de este tipo puede simplificar decisivamente el proceso ulterior de intervención. a PELIGRO El asiento con suspensión desciende tras el accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia. En algunos vehículos, el desembornado de la batería puede originar un descenso de los asientos regulables neumáticamente. Cualquier movimiento no controlado de un ocupante lesionado representa un peligro de lesiones adicional. Efectuar las medidas de rescate sólo con el acuerdo del médico de urgencia. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 19

Vista de conjunto Desembornado de la batería del vehículo Disposición de la batería Las baterías se encuentran en el lado izquierdo del bastidor del chasis o, en caso de tractoras, según la ejecución, en el extremo del bastidor entre los largueros del bastidor (parte trasera integral). Las cajas de batería en caso de tractoras con parte trasera integral sólo son accesibles con el semirremolque desacoplado de la placa de apoyo. Caja de baterías (1) en el lado del conductor (soporte de aparatos) Parte trasera integral 1Caja de baterías 2Caja de distribución en el bastidor detrás del silenciador final de escape 20 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Desembornado de la batería • • • • • • Retirar la llave de la cerradura de la dirección Desconectar todos los consumidores eléctricos Abrir la cubierta de batería y retirarla Desembornar el polo negativo Desembornar el polo positivo Sujetar unidos los cables positivo y negativo para descargar tensiones almacenadas por condensadores • Asegurar contra nueva conexión o contacto, p. ej., con cintas sujetacables Vista de conjunto Desembornado de la batería del vehículo Caja de baterías (1) en el lado del conductor (soporte de aparatos) 1Polo positivo 2Polo negativo Parte trasera integral 1Polo positivo 2Polo negativo Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 21

Vista de conjunto Desembornado de la batería del vehículo Indicaciones de seguridad para tratar con baterías de automóvil ¡Mantenga a los niños lejos del ácido y de las baterías! Precaución: En el proceso de carga de las baterías se produce una mezcla (altamente explosiva) de gas detonante; por lo tanto, en caso de un trato incorrecto puede existir peligro de explosión. Observe, por este motivo: Está prohibido hacer fuego, chispas, usar llama al descubierto y fumar. Evite la formación de chispas al tratar con cables y aparatos eléctricos, así como por descarga electrostática. Evite cortocircuitos. Precaución, peligro de causticación: El ácido de batería es fuertemente cáustico; use por lo tanto guantes de protección y protección para los ojos. Las baterías no se deben inclinar, ya que puede salir ácido por las aberturas de desgasificación. ¡Use protección para los ojos! Primeros auxilios: Enjuagar inmediatamente con agua las salpicaduras en los ojos, durante algunos minutos. Acuda después sin demora a un médico. Las salpicaduras de ácido sobre la piel o la ropa se han de neutralizar inmediatamente con convertidor de ácido o lejía jabonosa. Nota de advertencia: No exponga las baterías sin protección a la luz diurna directa. Las baterías descargadas se pueden congelar y, por lo tanto, se deben almacenar protegidas contra congelación. Eliminación: ¡Entregue por favor las baterías usadas a un puesto de recogida! No eliminar nunca con la basura doméstica las baterías usadas. Origen: www.Varta-Automotive.com 22 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Con el concepto de "vehículo híbrido" se designa un vehículo en el que existen por lo menos dos convertidores de energía y dos acumuladores de energía. Convertidores de energía son p. ej. los motores eléctricos o los motores de combustión interna; entre los acumuladores de energía están, por ejemplo, la batería o el depósito de combustible. En principio se distinguen dos variantes básicas de sistemas híbridos: • Híbrido serial (autobús urbano) • Híbrido paralelo (autobús, furgoneta, camión) Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos Híbrido serial: El motor de combustión interna en un vehículo híbrido serial no presenta ninguna unión mecánica a la cadena cinemática. Se hace funcionar en un margen óptimo de grado de rendimiento y sirve como accionamiento para el alternador. La energía eléctrica así generada es transmitida entonces al motor eléctrico como sistema real de propulsión del vehículo. Una parte de la energía eléctrica sirve, además, para cargar la batería de alto voltaje. N08.30-2002-00 Híbrido serial (representación esquemática) 1 Motor de combustión interna 2 Alternador 3 Batería de iones de litio 4 Motor eléctrico (motor integrado en el cubo de rueda) Híbrido paralelo: El motor de combustión interna en un vehículo híbrido paralelo está unido a la cadena cinemática a través de un embrague automático. El motor eléctrico actúa como alternador para cargar la batería de alto voltaje, o bien como sistema de propulsión del vehículo. N08.30-2003-00 Híbrido paralelo (representación esquemática) 1 Motor de combustión interna 2 Motor eléctrico/alternador 3 Batería de iones de litio 4 Cadena cinemática Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 23

Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos Descripción del sistema Los sistemas de propulsión híbridos en los camiones están realizados, casi siempre, como híbrido paralelo. Mediante la estructura paralela es posible propulsar el vehículo únicamente por motor eléctrico, únicamente por motor de combustión o bien con ambos motores conjuntamente. En el servicio de marcha únicamente por motor eléctrico, el motor de combustión interna funciona en ralentí y está separado de la cadena cinemática por el embrague automatizado. De esta manera se asegura p. ej. la asistencia al sistema neumático de frenos y a la servodirección. Al frenar el vehículo, el motor eléctrico funciona como alternador y la energía cinética del grupo eléctrico se transforma en energía eléctrica (recuperación). N08.30-2004-00 Componentes (representación esquemática) 1 Motor de combustión interna: motor diésel convencional 2 Embrague automatizado 3 Grupo eléctrico: grupo sincronizado de imán permanente, servicio con tensión alterna (sistema trifásico), funciona como motor y alternador 4 Cambio manual automatizado 5 Inversor de corriente: transforma en servicio de motor la tensión continua de la batería en tensión alterna para el grupo eléctrico y regula el par de giro y el número de revoluciones. En servicio de alternador se transforma la tensión alterna en tensión continua y se conduce la energía a la batería 24 6 Batería: batería de iones de litio de alto rendimiento con sistema integrado de gestión de batería para vigilar las condiciones de servicio BMS GS HCM MCU MR Unidad de control de la gestión de batería Unidad de control del mando de marchas Unidad de control de la gestión de energía Unidad de control del motor eléctrico Unidad de control de regulación del motor i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Identificación de componentes HV (HV=alto voltaje) a PELIGRO En los vehículos híbridos, todos los componentes HV están marcados especialmente con un adhesivo de indicación de advertencia. Con ello se advierte del especial peligro de una descarga de corriente. Este riesgo existe, sobre todo, cuando se abren o desmontan componentes HV o cuando se tocan componentes dañados (posibilidad no excluible en caso de un accidente). Por motivo de las altas tensiones e intensidades de corriente, así como del alto contenido energético de la batería HV, hay que contar con arcos voltaicos en caso de cortocircuitos, así como al separar incorrectamente uniones de cables HV o uniones por enchufe. ¡Peligro de quemarse por arco voltaico! Los cables de alto voltaje y sus tubos flexibles protectores son de color naranja. Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos Los cables HV de corriente continua en el inversor, así como los cables HV de corriente trifásica en el inversor y en el motor eléctrico, sólo deben ser desenchufados o enchufados por personal técnico autorizado. Para evitar quemaduras por arcos voltaicos, observe las siguientes indicaciones: • • • • P08.00-2008-00 Adhesivo de indicación de advertencia en componentes HV Desactive el sistema de alto voltaje. No soltar ninguna unión por enchufe HV ¡No corte ningún cable de alto voltaje! ¡Evite cortar o deformar la carrocería con aparatos de rescate en la zona de cables y componentes conductores de alto voltaje! • ¡Evite tocar conducciones de color naranja dañadas o sus uniones por enchufe dañadas! • ¡Evite tocar componentes dañados del sistema de propulsión! Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 25

Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos a PELIGRO ¡Peligro de muerte por descarga de corriente! Por motivo de la tecnología híbrida se utilizan en este vehículo componentes y cables de alto voltaje con tensiones superiores a 250 V. Requieren especial precaución en el vehículo todos los lugares conectados a la alta tensión. Estos lugares están provistos del adhesivo de advertencia antes mostrado, o están marcados con color naranja. Los trabajos en estos vehículos sólo pueden ser efectuados, por lo tanto, por personal técnico autorizado. Puede usted sufrir lesiones graves o incluso mortales, si • retira cubiertas de componentes que están identificados con el adhesivo de indicación de advertencia • manipula componentes del sistema híbrido • abre cajas • separa uniones por enchufe eléctricas • toca componentes dañados del sistema híbrido • toca cables dañados de alto voltaje, de color naranja y sus uniones por enchufe • toca componentes o cables de alto voltaje, de color naranja, de la red de alto voltaje en un vehículo siniestrado. 26 Para evitar lesiones por descarga de corriente, observe las siguientes indicaciones: • • • • Desactive el sistema de alto voltaje. No soltar ninguna unión por enchufe HV ¡No corte ningún cable de alto voltaje! ¡Evite cortar o deformar la carrocería con aparatos de rescate en la zona de cables y componentes conductores de alto voltaje! • ¡Evite tocar conducciones de color naranja dañadas o sus uniones por enchufe dañadas! • ¡Evite tocar componentes dañados del sistema de propulsión! a ADVERTENCIA No utilice la batería de alto voltaje como ayuda para subir al vehículo. De lo contrario se pueden producir daños en la batería de alto voltaje o en las conexiones eléctricas. i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Relación de los componentes en el Atego Bluetec Hybrid Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos N08.30-2005-00 1 2 3 4 5 6 7 Motor de combustión interna Cárter adaptado del embrague Motor eléctrico/alternador Inversor de corriente Depósito de combustible Batería de iones de litio Sistema de refrigeración del motor eléctrico/alternador e inversor 8 Cambio 9 Cableado de alto voltaje A Componentes convencionales B Componentes híbridos C Sistema de refrigeración híbrido Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 27

Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos Modo de proceder en un vehículo accidentado a ADVERTENCIA ¡Los trabajos en el vehículo accidentado sólo se deben iniciar cuando está parado el motor de combustión interna y desactivada la batería HV! i Indicación Tras desconectar el encendido o desembornar ambas baterías de 12 V (véase la página 21) ya no se pueden activar los sistemas regulables de forma eléctrica y neumática, como son la regulación del volante de la dirección o de los asientos. 1. Desconectar el encendido De esta manera se desconectan de manera estándar el motor de combustión interna y la batería HV. Incluso si no se oyen ruidos del vehículo, al estar conectado el encendido y activada la función de arranque/parada del motor, puede el vehículo encontrarse espontáneamente en disposición de marcha y/o estar activo con tensiones peligrosamente altas. Por este motivo, retirar siempre la llave de encendido en la posición 1 y guardarla de forma segura. Si no se puede acceder a la cerradura de encendido desde la puerta del conductor, existe entonces eventualmente otra posibilidad de acceso por la puerta del acompañante o a través del parabrisas. 1 2 3 4 Insertar/retirar la llave Desbloquear la cerradura de la dirección Posición de marcha Posición de arranque a ADVERTENCIA ¡Al volver a conectar el encendido se activa el sistema HV! 28 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 N15.10-2034-00

2. Accionar el interruptor de desconexión de emergencia Los vehículos híbridos están equipados con un interruptor manual de desconexión de emergencia. El interruptor se encuentra en la parte posterior de cabina, en el lado del acompañante. Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos • Girar hacia arriba la cubierta (1) • Girar hacia arriba la clavija de contacto (2) Todos los consumidores eléctricos están separados de las baterías, excepto el tacógrafo. a PELIGRO El asiento con suspensión desciende tras el accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia. Cualquier movimiento no controlado de un ocupante lesionado representa un peligro de lesiones adicional. N54.25-3600-00 1 Cubierta 2 Clavija de contacto Efectuar las medidas de rescate sólo con el acuerdo del médico de urgencia. a ADVERTENCIA ¡La reposición del interruptor de desconexión de emergencia corresponde a una nueva conexión del encendido y, con ello, a una nueva activación del sistema HV! 3. Accionar el desconectador de batería HV La batería HV se encuentra al lado izquierdo delante del eje trasero del vehículo. El desconectador de batería HV está dispuesto delante, en sentido de marcha, junto a la batería HV. El accionamiento del desconectador de batería HV interrumpe únicamente el flujo de energía desde y hacia la batería HV. Con ello no se produce la ausencia de tensión del sistema HV. Para ello se tiene que parar adicionalmente el motor de combustión interna, p. ej., mediante: N54.25-3601-00 1 Batería HV 2 Desconectador de batería HV • Desconexión del encendido • Accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia • Insuflación de CO2 en el canal de aspiración Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 29

Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos a PELIGRO En caso de estar en marcha el motor de combustión interna, tras el accionamiento del desconectador de batería HV se induce también tensión a través del motor eléctrico. Puede existir entonces alta tensión en todos los cables de alto voltaje. Si usted separa una unión por enchufe eléctrica de un cable de alto voltaje, se pueden producir lesiones graves o mortales. i Indicación La parada del motor de combustión interna no garantiza la ausencia de tensión. Adicionalmente se tiene que accionar el desconectador de batería HV. ¡Por este motivo, estando en marcha el motor de combustión interna, no realice ningún trabajo en el vehículo ni, especialmente, en el sistema de alto voltaje! Recomendaciones en caso de incendio o sobrecalentamiento de una batería HV • Se han de cumplir las distancias prescritas para tubos de chorro huecos o multiuso (baja tensión hasta 1.000 V) de los medios de extinción • Apagar rápidamente con mucha agua y a cubierto la batería HV, y seguir enfriándola • Asegurar el abastecimiento de agua • Comprobar constantemente la temperatura de la batería HV, ya que las células dañadas pueden seguir reaccionando de forma química o eléctrica 30 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Indicaciones sobre la batería HV1) El litio es un metal altamente reactivo; los componentes de una batería de iones de litio son fácilmente inflamables. Los daños mecánicos pueden conducir a cortocircuitos internos. La elevada intensidad de corriente puede dañar la caja. Existe peligro de incendio. Bajo determinadas circunstancias, el defecto no es detectable inmediatamente. También largo tiempo después del daño se puede producir un incendio. Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos Las baterías de iones de litio incendiadas no se debería apagar normalmente con agua, ya que las células de litio averiadas pueden reaccionar violentamente con el agua. Normalmente, se deberían apagar con arena o con polvo extintor metálico. Ya que los elementos necesarios para la reacción están contenidos en la célula, no se interrumpe con ello forzosamente la reacción y, en este caso, se tiene que seguir enfriando. Por motivo de la fuerte formación de calor, bajo determinadas circunstancias, es importante enfriar la batería y aceptar el riesgo de una reacción química del litio con el agua. Contrariamente a informaciones distintas, los intentos de extinción con agua dieron en total resultados positivos. 1) véase Bernd Joß: "Indicaciones de intervención para vehículos eléctricos", edición de enero de 2011, Landesfeuerwehrschule BW Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 31

32 no no i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 ningún peligro adicional Desconectar el encendido si ¿Vehículo con propulsión híbrida? si no si no Si es necesario, entregar el vehículo al servicio de remolque con la siguiente indicación complementaria: Al remolcar se tiene que desconectar el motor de combustión y tiene que estar asegurada la alimentación externa del vehículo con aire comprimido. Al remolcar tiene que estar desmontado el árbol de transmisión, ya que el eje trasero está unido al motor eléctrico a través del árbol de transmisión. Al mover el vehículo, los componentes HV conducirían otra vez tensión (véase la directiva de remolcado). si • Vigilancia constante de la temperatura de la batería HV (reacción propia de la batería HV) • Vigilancia constante de la situación general (posición y estado de los componentes HV) Apagar/enfriar con suficiente agua si es posible ¿Incendio de la batería HV? • Desconexión del encendido • Accionar el interruptor de desconexión de emergencia • Accionar el desconectador de batería HV ¿Componentes HV dañados? • Desconexión del encendido • Accionar el interruptor de desconexión de emergencia • Accionar el desconectador de batería HV ¿Vehículo dañado? Todos los componentes HV están marcados con este adhesivo de indicación de advertencia de red de alto voltaje ¡ATENCIÓN! LISTA DE COMPROBACIÓN "Accidente con un vehículo industrial híbrido" Vista de conjunto Lista de comprobación "Accidente con un vehículo híbrido"

Particularidades en caso de vehículos GGVS (mercancías peligrosas) Los vehículos para el transporte de mercancías peligrosas están equipados con dos interruptores manuales de desconexión de emergencia: Los siguientes componentes permanecen alimentados con tensión tras el accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia: • En el cockpit, sobre el tablero de instrumentos • Detrás de la cabina, en el lado del acompañante. • Tacógrafo • Sistema de alarma antirrobo Los interruptores sirven para interrumpir en caso de emergencia la alimentación de tensión e impedir cortocircuitos con formación de chispas, que puedan ocasionar un incendio o una explosión. Vista de conjunto Vehículos GGVS (transporte de mercancías peligrosas) Al accionar el interruptor de desconexión de emergencia se para automáticamente el motor. Cockpit El interruptor de desconexión de emergencia interrumpe la alimentación de tensión a los consumidores más importantes. Disposición del interruptor de desconexión de emergencia en el cockpit Abrir la cubierta y extraer la clavija de contacto (1) Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 33

Vista de conjunto Vehículos GGVS (transporte de mercancías peligrosas) Lado del acompañante, detrás de la cabina Posible disposición del interruptor de desconexión de emergencia, a la derecha, detrás de la cabina El interruptor de desconexión de emergencia interrumpe la alimentación de tensión a los consumidores más importantes. El motor se desconecta automáticamente. Abrir la cubierta y girar hacia arriba el interruptor (2) a Peligro El asiento con suspensión desciende tras el accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia. Cualquier movimiento no controlado de un ocupante lesionado representa un peligro de lesiones adicional. Efectuar las medidas de rescate sólo con el acuerdo del médico de urgencia. 34 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i Accidente de camión, características Imágenes de daños en un camión tras una colisión por alcance 35

Tipo de accidente y tipo de carretera Camiones > 10 t: distribución del tipo de carretera (N = 15145) anónimo. 50% Verificación al azar del organismo de estadística federal, año de accidentes 2008/2009 Autopista N=4459 Carretera nacional N=4001 Partes en % Accidente de camión, características Accidentes más frecuentes Carretera interurbana N=2697 Carretera comarcal, municipal u otra carretera N=3988 d ci ió n o da tip lza ro ca ot la de de e a nt id al de ci rs es Ac po e on nt at as de pe ví ci n de Ac co e e uc nt cr de ci un ri o Ac ra en e nt nt co de h. il ci rr ve Ac ca n co de o ue bi oq m Ch ca or ce .p an lc ra Ac l is Co po Tipo de accidente (colisión con.../tipo de colisión) N00-00-2744-00 • En los vehículos industriales pesados los accidentes más frecuentes se producen en autopistas y carreteras nacionales. • En ellas, los más importantes son los accidentes de colisión por alcance. • Sin embargo: todos los tipos de carretera son relevantes para vehículos industriales pesados. 36 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Tipo de accidente y gravedad del accidente Camiones > 10 t: distribución de la gravedad del accidente (N = 15145) anónimo. 50% Verificación al azar del organismo de estadística federal, año de accidentes 2008/2009 Accidente con muertos 3,4% Parte en % heridos graves 17,1% Accidente de camión, características Accidentes más frecuentes lesiones leves 49,7% graves daños materiales 29,8% h. ve de ca ra nt co o o da tip lza ro ca ot la de de e a nt id de al ci rs Ac po es e on nt at as de ví pe ci n de Ac co e e uc nt cr de ci un rio Ac en e n co bi ce an lc am ra rc po nt e n po de ci Ac u oq d. ci Ch Ac ió l is Co il rr Tipo de accidente (colisión con.../tipo de colisión) N00-00-2745-00 • Los accidentes con muertos, bajo participación de vehículos industriales pesados, son en 1/3 colisiones contra tráfico en sentido contrario. En ellos, están especialmente amenazados de peligro los ocupantes de los turismos. Aquí se incluyen también los accidentes del tipo "un turismo colisiona contra la parte trasera de un camión". • Los accidentes de colisión por alcance representan la mayor parte, tanto en accidentes con heridos graves como también con lesiones leves. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 37

Accidente de camión, características Lesiones comunes de las personas accidentadas Las presentes cifras fueron registradas en el hospital clínico "Berufsgenossenschaftliche Unfallklinik" de Ludwigshafen/Rin, entre 1999 y 2002. Se investigaron en total 78 accidentes de tráfico con ocupantes de camión lesionados que fueron tratados estacionariamente en el hospital, por motivo de las consecuencias de sus lesiones, entre el 01-01-1996 y el 31-12-2001. Se investigó la frecuencia de afección de una determinada región corporal en los heridos por accidente, sin evaluación de la gravedad de las lesiones, en todos los accidentes y también en los diversos tipos de accidente. Destacó la frecuencia de las lesiones de cráneo (un 48,7% del total) así como también las lesiones en las extremidades superiores (42,3%) y en las extremidades inferiores (65,4%). Casi como era de esperar, las lesiones de las extremidades inferiores en accidentes de colisión se presentaron con frecuencia desproporcionadamente alta. Accidentes en total En total se investigaron 78 accidentes de tráfico con un total de 78 pacientes. n = cantidad de lesiones individuales ) Cráneo n = 38 Tórax n = 21 Abdomen n = 12 Columna vertebral n = 24 Extremidades superiores n = 51 Pelvis n = 8 Extremidades inferiores n = 51 38 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Accidentes por colisión (53 accidentes de tráfico) Cráneo n = 26 Columna vertebral n = 14 Tórax n = 14 Extremidades superiores n = 23 Abdomen n = 9 Pelvis n = 7 Accidente de camión, características Lesiones comunes de las personas accidentadas Extremidades inferiores n = 43 Accidentes con vuelco (19 muertos en accidente de tráfico) Cráneo n = 9 Tórax n = 5 Abdomen n = 3 Columna vertebral n=6 Extremidades superiores n = 9 Pelvis n = 1 Extremidades inferiores n = 7 Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 39

Accidente de camión, características Lesiones comunes de las personas accidentadas Accidentes complejos Colisión en combinación con vuelco del vehículo (6 accidentes de tráfico) Cráneo n = 3 Tórax n = 2 Abdomen n = 0 Columna vertebral n = 4 Extremidades superiores n = 1 Pelvis n = 0 Extremidades inferiores n = 1 Fuente: Dr. med. Rainer Zinser (Oberschwabenklinik Ravensburg) 40 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

ns po rte a rm Ala Asistencia Llegada Pr o tec ció n te ca s Re r me Pri so ce ac Primera asistencia Ab e asi rtura ste de nc ia Accidente de camión, características ca ció n No tifi l ita sp Ho Tra Evento Hora de oro Hora de oro La "Hora de oro" (60 min) Bajo este concepto se entiende el plazo de tiempo en el que el paciente accidentado se debe llevar al hospital después de un accidente, rigiendo esto por igual tanto para un accidente de turismo como de camión. Dentro de este tiempo tiene el paciente las mejores probabilidades de que su estado no empeore esencialmente. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 41

Accidente de camión, características Proceso táctico de intervención a PELIGRO a PELIGRO Al desembornar las baterías o al cortar los cables, desembornar primero el cable de masa porque, de lo contrario, existe peligro de cortocircuito. En vehículos con el correspondiente equipamiento, el desembornado de la batería puede tener como consecuencia un descenso de los asientos regulables neumáticamente. En caso de cortocircuitos existe, por motivo de la mayor tensión e intensidad de corriente de las baterías de camión, peligro de lesiones por descarga de corriente. Cualquier movimiento no controlado de un ocupante lesionado representa un peligro de lesiones adicional. La formación de chispas o el sobrecalentamiento de componentes eléctricos por cortocircuitos pueden conducir a la ignición de materiales inflamables. Los incendios o deflagraciones que se producen por ello representan un peligro de lesiones agudo para ocupantes y ayudantes. Esta medida sólo debe ser realizada con el acuerdo del médico de urgencia. Al desembornar o cortar los cables se tienen que utilizar herramientas aisladas eléctricamente. Si no se tiene a disposición ninguna herramienta aislada, aislar eléctricamente los correspondientes lugares recubriéndolos. Usar ropa de protección y gafas protectoras. Preparar agentes extintores en suficiente cantidad. 42 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Desarrollo en cuatro fases Para un salvamento adecuado para el paciente en los camiones, como también para el salvamento adecuado para el paciente en los turismos, se debe dividir la intervención en cuatro fases: 1.ª fase: "Primera apertura" 2.ª fase: "Apertura para asistencia" 3.ª fase: "Apertura para rescate" 4.ª fase: "Rescate del paciente" 1.ª fase "Primera apertura" En la 1.ª fase, tras un reconocimiento de la situación del accidente por el jefe del servicio, se crea un acceso para que el médico de urgencia realice un primer diagnóstico. Este sirve para establecer el estado general del paciente. Los bomberos in situ y el equipo médico bajo la dirección del médico de urgencia, deberían estar en estrecho contacto durante todas las medidas de rescate. Accidente de camión, características Proceso táctico de intervención Primer diagnóstico, p. ej., a través de los cristales laterales o del parabrisas Para el primer acceso son suficientes aberturas que permitan una comprobación de las funciones vitales del accidentado, así como un reconocimiento interior del estado del vehículo. Según el grado de deformación de la cabina todavía se pueden abrir las puertas del vehículo. Esto se debería comprobar siempre primero, ya que facilita el salvamento del paciente. Al mismo tiempo se realizan todas las primeras medidas necesarias. Se tiene que realizar la protección del lugar de intervención, que comprende: • Protección del lugar de intervención - Protección contra el tráfico de vehículos que pasan - Protección contra incendios mediante preparación de agentes extintores apropiados - Protección contra peligros derivados de la carga (mercancías peligrosas, resbalamiento de la carga, etc.) • Protección contra movimiento del vehículo: - Bloqueo contra desplazamiento involuntario - Parada del motor si todavía está en marcha • Separación de la batería • Recogida de líquidos que salen Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 43

Accidente de camión, características Proceso táctico de intervención 2.ª fase "Apertura para asistencia" Después de las primeras medidas tiene lugar la asistencia médica de urgencia. El médico de urgencia establece la aptitud de rescate del paciente. Para ello es suficiente el acceso, p. ej. a través del parabrisas, empleando un tramo de escalera. Las dimensiones de la cabina ofrecen, por regla general, al equipo médico de urgencia suficiente espacio para los trabajos de rescate. Tras la conclusión de esta fase, el equipo médico de urgencia comienza con la primera asistencia para efectuar un salvamento preservador adecuado para el paciente. Subida mediante un tramo de escalera de mano 3.ª fase "Apertura para rescate" En la mayoría de los casos se realizará esta apertura para rescate a través de la puerta del conductor. La puerta se elimina mediante pesados aparatos técnicos, como el separador hidráulico y la tijera de rescate. La ampliación de la apertura para rescate tiene lugar apartando a presión el conjunto frontal con cilindros de rescate. Este modo de proceder se describe con más detalle en el capítulo sucesivo "Salvamento adecuado para el paciente". Apertura para rescate a través de la puerta del conductor 44 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

4.ª fase "Rescate del paciente" Cuando la abertura presenta un tamaño suficiente, tiene lugar, en estrecho acuerdo con el personal médico de urgencia, el salvamento y el transporte fuera de la cabina. En esta fase del salvamento, es exclusivamente el médico de urgencia el que determina la rapidez y la realización de los trabajos. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i Accidente de camión, características Proceso táctico de intervención 45

Salvamento adecuado para el paciente Introducción Rescate del paciente fuera de la cabina Mientras que antes estaba en primer plano el salvamento rápido de la persona accidentada rescatándola de su situación forzosa, se otorga hoy mayor importancia a la asistencia médica y psicológica. La persona accidentada se tiene que preparar así dentro de lo posible a las medidas de rescate. En colaboración entre el personal médico y técnico del servicio de bomberos, tiene lugar entonces la extracción de la persona accidentada. ¡La actividad prioritaria es la asistencia médica y psicológica a las personas accidentadas! • • • • Incendio del vehículo siniestrado Considerable amenaza por sustancias peligrosas Peligro de caída Colapso circulatorio inminente sin posibilidad de tratamiento en el interior del vehículo Se habla entonces del denominado "RESCATE CRASH" Las medidas de urgencia más inminentes son aquí: • La estabilización o recuperación de las funciones vitales (respiración/circulación) • Mantener libres las vías respiratorias y eliminar transtornos respiratorios (liberar de cuerpos extraños la boca y la garganta, estirar la cabeza ligeramente hacia atrás y, si es necesario, practicar la respiración artificial) • Cortar las fuertes hemorragias (manteniendo alta la parte del cuerpo afectada y, dado el caso, presionando la correspondiente arteria y aplicando un vendaje de compresión) • El tratamiento de lesiones con peligro de muerte • La evaluación del schock y la iniciación de medidas estabilizadoras • La inmovilización de determinadas partes del cuerpo • La asistencia psicológica de la persona accidentada. El salvamento adecuado para el paciente significa que el paciente se libera del vehículo siniestrado, con el máximo cuidado posible y sin daños derivados o un empeoramiento de las lesiones. Al mismo tiempo se deberían evitar todos los movimientos innecesarios del vehículo siniestrado, ya que la persona aprisionada está en contacto directo con el vehículo. En colaboración entre el personal médico y técnico del servicio de bomberos, tiene lugar la extracción de la persona accidentada. En ningún momento del rescate se debe descuidar entonces la propia protección. 46 La extracción inmediata del vehículo siniestrado sólo tiene lugar en caso de peligro de muerte inmediato para el paciente, como p. ej. en los siguientes casos: i Indicación ¡No debería interrumpirse nunca el contacto entre los bomberos y el personal de rescate, y deben permanecer constantemente en comunicación! ¡Efectuar todas las medidas de rescate sólo en coordinación con el médico de urgencia! Reconocimiento de la situación del accidente En el reconocimiento se deberían detectar los siguientes puntos: • Evaluación del propio riesgo del equipo de rescate (protección del lugar del accidente, mercancías peligrosas, airbags, salida de líquidos, etc.) • Extensión del lugar del accidente y cantidad de vehículos involucrados y de personas heridas • Coordinación con otras fuerzas de rescate • Notificación de la situación y determinación de prioridades • ¿Son suficientes las propias fuerzas de rescate? i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

A través de las puertas Inicialmente se debería comprobar si es posible un acceso a través de las puertas. En caso de reducida deformación de las cabinas, las puertas todavía se pueden abrir frecuentemente a mano o con herramientas ligeras, como p. ej. con un destornillador o una palanqueta. a PELIGRO Al separar o cortar piezas del vehículo se producen puntos de corte con filo que pueden conducir a lesiones de las personas accidentadas o del personal de rescate. Recubrir con lonas apropiadas las aristas de corte producidas. La herramienta hidráulica pesada sólo se aplica después de la comprobación antes citada. A través de la escotilla del techo Salvamento adecuado para el paciente Primer acceso Otra alternativa para entrar a la cabina es el acceso a través de la escotilla del techo. Como ésta puede presentar un accionamiento eléctrico, sólo se debería emplear una escotilla que ya esté abierta. (Requiere demasiado tiempo, si existen otras posibilidades distintas o mejores). En caso de vehículos volcados puede ser conveniente usar como primer acceso una escotilla del techo, también en estado cerrado. En este caso se tiene que eliminar la escotilla o cortar una abertura en el cristal o la chapa. Abrir las puertas a mano o con herramienta ligera Posibilidad de acceso por la escotilla del techo Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 47

Salvamento adecuado para el paciente Primer acceso A través de la pared posterior En caso de no ser practicables las posibilidades antes citadas, p. ej. por motivo de vehículos encastrados entre sí, también es posible conseguir acceso a la cabina a través de la pared posterior. Si existen lunetas traseras, el acceso se debería efectuar a través de ellas. Si no existen lunetas traseras, se taladra o se perfora en la chapa un agujero. Partiendo de este agujero es posible entonces cortar, arrancar o aserrar la abertura. Para acceder a la pared posterior de la cabina, puede ser necesario previamente, bajo determinadas circunstancias, eliminar las paredes de la caja de carga. En caso de tractoras también puede ser necesario desacoplar de la placa de apoyo el semirremolque y asegurarlo contra desplazamiento involuntario. Posibilidad de acceso por la luneta trasera Utilidad del primer acceso A través del primer acceso practicado, se asiste al paciente en la cabina por parte de un miembro cualificado del servicio de rescate. Allí inicia él las primeras medidas de diagnóstico y terapéuticas. Al mismo tiempo hay que otorgar máxima importancia a la propia protección. 48 i Indicación No situarse nunca en el área de acción de un airbag o de otros sistemas de retención si estos no se han activado. i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Protección del lugar de intervención El lugar de intervención se asegura conforme a la directiva de los bomberos (FwDv 3). Protección contra incendios Protección del vehículo La protección contra incendios se asegura preparando agentes extintores apropiados en cantidad suficiente. Los puestos de aparatos de extinción tienen que estar ocupados constantemente por los bomberos para permitir una rápida intervención. Dado el caso hay que proceder según el principio de triple protección contra incendios. Asegurar el vehículo contra desplazamiento involuntario (dado el caso, parar el motor – véase el punto siguiente), vuelco y contra otros movimientos. Protección de tráfico La directiva FwDv 3 incluye también la protección del lugar de intervención contra oscuridad. En caso de luminosidad insuficiente se tiene que iluminar adecuadamente el lugar de intervención. La protección del lugar de intervención contra el tráfico en circulación tiene lugar mediante el estacionamiento de los vehículos y los correspondientes equipos. Los detalles se pueden consultar en la directiva FwDv 1. Además, tampoco se debería desatender la protección de la carga. Especialmente en caso de transportes de mercancías peligrosas. Los líquidos que salen se recogen con los medios correspondientes. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i Salvamento adecuado para el paciente Medidas de seguridad 49

Salvamento adecuado para el paciente Parar el motor En caso de motores diésel, el motor puede seguir en marcha después del accidente. La parada del motor se puede realizar por distintos métodos, según la situación y la gravedad del accidente. Llave de encendido Si se puede acceder a la cerradura de encendido, se intenta parar el motor desconectando el encendido. Extintor de CO2 a través de la aspiración de aire Aspiración de aire (Actros, Axor) La aspiración de aire se encuentra, en este caso, en sentido de marcha al lado derecho, en la pared posterior de la cabina. Se tiene que levantar primero la guarnición de goma para obtener una abertura de insuflación. En la mitad inferior se insufla con el extintor de CO2. El motor no recibe ya suficiente oxígeno y se para. Otra posibilidad que ha dado muy buenos resultados es la parada del motor a través de la aspiración de aire. Se insufla CO2 en la aspiración de aire. El CO2 desaloja el oxígeno necesario para la combustión. Como consecuencia no se produce el encendido de la mezcla de combustible y aire. El motor se para. Insuflación de CO2 en la aspiración de aire 50 Variantes de la aspiración de aire Guarnición de goma (flecha) i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Aspiración de aire delantera (Atego) La aspiración de aire se encuentra aquí detrás de la parrilla del radiador. La insuflación del CO2 no se puede realizar directamente, ya que no existen posibilidades de acceso a la aspiración de aire. El CO2 se proyecta con el extintor en dirección a la aspiración de aire a través de la parrilla del radiador. i Indicación Preparar suficientes extintores de CO2 e insuflar por ambos lados (izquierda y derecha) al mismo tiempo. Salvamento adecuado para el paciente Parar el motor Lugar de proyección de CO2 (flecha) de la aspiración de aire Aspiración de aire – filtro de aire Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 51

Salvamento adecuado para el paciente Parar el motor Quitar la tubería de combustible En caso de estar arrancada la cabina, se puede parar el motor estrangulando o cortando las tuberías de combustible. El combustible que sale se tiene que recoger inmediatamente debido al posible peligro de incendio. El motor sigue funcionando hasta que se ha consumido el contenido de combustible del filtro de combustible y de la tubería de alimentación. Sin embargo, esto puede durar hasta 10 minutos. a PELIGRO El combustible que sale es inflamable y se puede encender por chispas o llama al descubierto. Recoger con medios apropiados el combustible que sale. i Indicación Las tuberías de combustible sólo se deberían quitar en casos excepcionales. Se debe preferir la variante con el extintor de CO2. 52 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Ventaja a La reducción de la altura de rescate facilita al equipo de rescate (también si existe una plataforma de rescate) el trabajo en la cabina y el sucesivo rescate del paciente. Al cortar las tuberías de aire, los extremos cortados pueden aletear violentamente y causar lesiones. Se tienen a disposición las siguientes posibilidades: • Suspensión neumática de la cabina • Suspensión neumática del eje delantero • Presión de inflado de los neumáticos PELIGRO Al perforar un fuelle neumático existe peligro de lesiones, debido a la elevada presión, por piezas proyectadas. Realizar las operaciones de trabajo con máxima precaución. Guardar suficiente distancia de seguridad. Ponerse ropa protectora. a Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate PELIGRO Al bajar el vehículo, el pasajero lesionado se expone posiblemente a movimientos no controlados que pueden representar un peligro de lesiones adicional. El descenso del vehículo sólo se debería realizar con la aprobación del médico de urgencia. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 53

Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate Vaciar la suspensión neumática En caso de equipamiento con suspensión neumática de la cabina se puede vaciar este sistema. Como consecuencia se reduce la altura de rescate y se inmoviliza la cabina. La altura de rescate es la altura a superar para bajar el paciente desde el asiento a tierra. La evacuación del aire se puede realizar por dos métodos distintos: Corte de las tuberías de aire Se debería preferir cortar la tubería al fuelle neumático. La tubería se tiene que cortar entre el fuelle y la válvula. Cortar la tubería de aire en el fuelle neumático Pinchar en el fuelle neumático Otra posibilidad es pinchar el fuelle neumático con una lanza o un objeto comparable (atención, peligro de lesiones). Al hacerlo se tiene que proceder con cuidado. Hay que guardar una distancia de seguridad correspondientemente grande, ya que el fuelle se encuentra bajo alta presión de aire. El fuelle neumático se puede reventar al pincharlo. ¡Las piezas proyectadas representan un peligro de lesiones! Fuelle neumático (1) de la suspensión de la cabina 54 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Eliminar la presión de los neumáticos La altura de rescate se puede reducir desenroscando las válvulas de los neumáticos. Esta medida puede bajar el vehículo aproximadamente 150 mm. En ningún caso se deberían destruir los neumáticos (pinchar, etc.), porque se dificulta así el transporte de retirada del vehículo. Vara vaciar el neumático, desenroscar la válvula Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate 55

Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate Suspensión neumática del bastidor En algunos vehículos existe una suspensión neumática integral; es decir, el tren de rodaje está equipado con un sistema de suspensión neumática. La variante más frecuente es el equipamiento de suspensión neumática únicamente en el eje trasero. En caso de un vehículo con suspensión neumática integral se puede conseguir una reducción de la altura de rescate mediante vaciado de la suspensión neumática. Hay para ello tres posibilidades. 1 Unidad de mando 2 Empalme de inflado de neumáticos y empalme de comprobación de la suspensión neumática 3 Depósito de aire comprimido 4 Fuelles de suspensión 56 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Evacuación con la unidad de mando En esta variante se tiene que girar la llave en la cerradura de la dirección a la "posición de marcha" y la batería debe estar embornada todavía. El vehículo ya tiene que estar asegurado contra desplazamiento involuntario. Esto se puede realizar, por ejemplo, a través del freno de estacionamiento o, mejor, mediante calzos. a ADVERTENCIA El descenso del vehículo sólo se debería realizar con la aprobación del médico de urgencia. Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate Cerradura de la dirección 1 Posición de marcha 2 Posición de arranque Para bajar el chasis se selecciona en la unidad de mando, con la tecla 3 (bastidor del chasis, delante) o la tecla 4 (bastidor del chasis, detrás), el eje que ha de bajar o subir. Los testigos de control de funcionamiento 1 y 2 indican si se ha seleccionado delante (1) o detrás (2). Con la tecla 9 (flecha hacia abajo) se puede bajar ahora el bastidor del chasis en la parte antes seleccionada (delante/ detrás). Con la tecla de parada (10) se puede interrumpir el proceso. Unidad de mando 1 Testigo de control de funcionamiento, bastidor del chasis, delante 2 Testigo de control de funcionamiento, bastidor del chasis, detrás 3 Bastidor del chasis, delante 4 Bastidor del chasis, detrás 8 Subir el bastidor del chasis 9 Bajar el bastidor del chasis 10 Parada (subir/bajar) Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 57

Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate Bajar el bastidor del chasis a través de los empalmes de comprobación Otra posibilidad no destructiva de evacuar el aire de la suspensión neumática, es el vaciado a través de los empalmes de comprobación. Para bajar el bastidor del chasis se tienen que ventilar las válvulas (se puede realizar a través del tubo flexible de inflado de neumáticos). ADVERTENCIA El descenso del vehículo sólo se debería realizar con la aprobación del médico de urgencia. Subir o bajar el chasis con el eje delantero: hacer entrar o salir aire a través del empalme de comprobación 1. Subir o bajar el chasis con el eje trasero: hacer entrar o salir aire a través del empalme de comprobación 2 y 4. Empalmes de comprobación 1 Eje delantero 2 Eje trasero, izquierda 58 a 3 Alimentación de la suspensión neumática (llenado externo) 4 Eje trasero, derecha i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Plataforma de trabajo Para la fase siguiente es necesario utilizar una plataforma de trabajo (para superar la gran altura desde la calzada hasta la cabina), con el fin de facilitar los trabajos de las fuerzas de rescate y permitir el salvamento. Se ofrecen para ello distintas posibilidades. Hay por ejemplo plataformas de rescate que se ofrecen en formas muy diferentes. Pero también se pueden utilizar como plataforma las trampillas de carga de los camiones, las superficies de carga de las furgonetas, escaleras giratorias con o sin cesta, hasta incluso partes de la propia carga. Armazón Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate Vehículo con plataforma elevadora Escalera giratoria con y sin cesta Caja de carga Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 59

Salvamento adecuado para el paciente Asegurar la cabina Preparar la cabina Para permitir un salvamento lo más preservador posible, el paciente no se debe exponer a movimientos innecesarios. Por lo tanto, la suspensión de la cabina y la suspensión entre el bastidor y el eje se han de poner fuera de servicio o se ha de puentear su función, para evitar movimientos de la cabina. Asegurar la cabina Para evitar movimientos no intencionados de la cabina, se inmoviliza la cabina sobre el bastidor, con una correa tensora que se coloca alrededor de la cabina y por debajo del bastidor. Mediante esta medida se impide el resbalamiento de la cabina, en caso de estar destruida la suspensión de la cabina, y se evitan movimientos innecesarios de la cabina. En la mayoría de los casos, mediante esta medida, ya no es imprescindiblemente necesario apuntalar por debajo la cabina contra posibles movimientos. Correa tensora alrededor del bastidor y la cabina 60 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

Cristales a En el acristalamiento del parabrisas existen dos variantes: Para realizar trabajos en los componentes adyacentes, se tienen que retirar los cristales. Los cristales pueden estallar y pueden salir proyectadas partículas de vidrio muy pequeñas y afiladas y provocar lesiones a los ocupantes y al personal de asistencia. • Cristales colocados en junta de goma • Cristales pegados. Cristales colocados en junta de goma: PELIGRO Si el parabrisas está intacto, se cortan longitudinalmente las juntas de goma con un cuchillo curvo. La junta de goma se arranca. El cristal queda libre y se puede retirar. Cubrir a los ocupantes antes de comenzar los trabajos. En algunos tipos de accidente es posible que por la violencia de la colisión se haya desprendido ya el cristal completo. En estos casos, el hueco del cristal se puede usar inmediatamente como primer acceso empleando un tramo de escalera de mano. Recubrir con lonas apropiadas las aristas de corte producidas. Cristales pegados: a En caso de cristales pegados se han establecido ya algunos métodos procedentes del sector de turismos. Un método es cortar el cristal con una sierra para cortar vidrio. Salvamento adecuado para el paciente Tratamiento de lo

Add a comment

Related presentations

Related pages

Guía servicios salvamento camiones mercedes - slidesearch.net

Manual en el que se da a conocer puntos de interés en camiones Mercedes para intervenir de una forma más eficientes en accidentes de tráfico en los que ...
Read more

Guía para servicios de salvamento Camiones - scribd.com

Guía para servicios de salvamento Camiones Mercedes-Benz Service Guía para servicios de salvamento Camiones Edición de 2012 Daimler AG · Technical ...
Read more

Guía servicios salvamento camiones mercedes - Technology

Camiones CAMIONES CAMIONES COMO DARLE UN BUEN USO A LOS CAMIONES O CARROS DE CARGA MOTOR : Lo primero que debemos conocer son las características del ...
Read more

Guia para los servicios de salvamento. Camiones

Mercedes Benz ha publicado un interesante manual llamado "Guía para los Servicios de Salvamento. Camiones". Es una guía explicativa de sus modelos de ...
Read more

Guía para servicios de salvamento y Rescate en Mercedes ...

Aunque no la creo necesaria, pero hagamos una pequeña introducción a Mercedes-Benz, es una marca alemana de automóviles, autobuses y camiones de la ...
Read more

Guía para servicios de salvamento Furgonetas - Automóviles

lugar a la "Guía para servicios de salvamento, camiones“. ¡También en los vehículos de ... guía. Las furgonetas Mercedes-Benz se pueden obtener,
Read more

Manual Rescate en Mercedes-benz - Scribd

Guía para servicios de salvamento Turismos ... Eliminación del techo del vehículo • Turismos Mercedes-Benz Salvamento de pasajeros estando ...
Read more

guia mercedes furgonetas - scribd.com

... Benz Service Guía para servicios de salvamento ... servicios de salvamento Furgonetas. Mercedes ... una Guía para el sector de camiones.
Read more

Manual para equipos de salvamento - mercedes-benz.es

Manual para equipos de salvamento autocares Mercedes-Benz. ... labores esenciales consiste en informar convenientemente a los servicios de salvamento.
Read more