advertisement

flooded paper how to deal with it

33 %
67 %
advertisement
Information about flooded paper how to deal with it

Published on October 3, 2007

Author: alesido

Source: slideshare.net

Description

a presentation on handling and drying techniques in english and italian
advertisement

Flooded paper and documents how to deal with it Alessandro Sidoti ICCROM September 6th 2007 Carte e documenti bagnati come comportarsi

How to deal with emergency in libraries Emergency in libraries are usually water related L’emergenza in biblioteca è normalmente causata dall’acqua Come comportarsi con le emergenze in biblioteca

Emergency in libraries are usually water related

L’emergenza in biblioteca è normalmente causata dall’acqua

Tipologia di emergenza

Water damage Alluvioni Le alluvioni possono essere di varia misura Fiumi Alluvioni minori Rotture di condutture Floods Floods can be of various size Rivers Minor floods Pipes bursting Danni da acqua

Alluvioni

Le alluvioni possono essere di varia misura

Fiumi

Alluvioni minori

Rotture di condutture

Floods

Floods can be of various size

Rivers

Minor floods

Pipes bursting

Fire Fires After first damage caused by fire, later damage is usually caused by the water used to extinguish it Incendi Dopo il danno iniziale causato dal fuoco, il restante deriva dall’acqua utilizzata per estinguerlo Incendi

Fires

After first damage caused by fire, later damage is usually caused by the water used to extinguish it

Incendi

Dopo il danno iniziale causato dal fuoco, il restante deriva dall’acqua utilizzata per estinguerlo

Grade of emergency Minor Emergency . less than 500 items. Moderate Emergency . as many as 10000 Major Emergency . As many as 100000 Catastrophic emergency More than 100000 Priorities . Items of the highest priority (greatest value, greatest significance to the collections) should be removed from the flood site Emergenza Minore . Meno di 500 pezzi. Emergenza Media . Fino a 10000 Emergenza Grave . Fino a 100000 Emergenza catastrofica Più di 100000 Priorità . I pezzi di priorità più alta (maggior valore, maggior valore per le collezioni) dovrebbero essere rimossi dal sito Grado dell’emergenza

Minor Emergency .

less than 500 items.

Moderate Emergency .

as many as 10000

Major Emergency .

As many as 100000

Catastrophic emergency

More than 100000

Priorities . Items of the highest priority (greatest value, greatest significance to the collections) should be removed from the flood site

Emergenza Minore .

Meno di 500 pezzi.

Emergenza Media .

Fino a 10000

Emergenza Grave .

Fino a 100000

Emergenza catastrofica

Più di 100000

Priorità . I pezzi di priorità più alta (maggior valore, maggior valore per le collezioni) dovrebbero essere rimossi dal sito

Response and recovery Reazione Operazioni di primo intervento Può essere fatto da volontari Necessità di preparazione minima Recupero Non adatta a volontari Necessita di preparazione specifica Response First aid operations Can be done by volunteers Need of minimal training Recovery Not suitable for volunteers Need of specific training

Reazione

Operazioni di primo intervento

Può essere fatto da volontari

Necessità di preparazione minima

Recupero

Non adatta a volontari

Necessita di preparazione specifica

Response

First aid operations

Can be done by volunteers

Need of minimal training

Recovery

Not suitable for volunteers

Need of specific training

What happens to papers and books when wet ? Books and documents are hygrosopic materials Increase in size and weight Books are composite structures, their components expand/contract to different rates Libri e documenti sono composti di materiali igroscopici Aumento di peso e volume I volumi sono strutture composite, i cui componenti reagiscono all’umidità in maniera differente Cosa succede ai libri quando si bagnano ?

Books and documents are hygrosopic materials

Increase in size and weight

Books are composite structures, their components expand/contract to different rates

Libri e documenti sono composti di materiali igroscopici

Aumento di peso e volume

I volumi sono strutture composite, i cui componenti reagiscono all’umidità in maniera differente

What happens to papers and books when wet ? a book is not simply paper is a complex composite object, composed of varying materials that react differently to water wet leather, will shrink and darken Book cloth is fairly stable when wet as the boards, do expand when wet this stability can result in board Warpage Dyes in many book cloths will run Un libro non è di sola carta È un oggetto complesso e composito, composto di una varietà di materiali che reagiscono in maniera diversa all’acqua Il cuoio bagnato si restringerà e scurirà La tela da legatoria è abbastanza stabile se bagnata Ma visto che i cartoni si espandono questa stabilità è causa della distorsione dei piatti I coloranti di molte tele sono idrosolubili Cosa succede ai libri quando si bagnano ?

a book is not simply paper

is a complex composite object, composed of varying materials that react differently to water

wet leather, will shrink and darken

Book cloth is fairly stable when wet

as the boards, do expand when wet this stability can result in board Warpage

Dyes in many book cloths will run

Un libro non è di sola carta

È un oggetto complesso e composito, composto di una varietà di materiali che reagiscono in maniera diversa all’acqua

Il cuoio bagnato si restringerà e scurirà

La tela da legatoria è abbastanza stabile se bagnata

Ma visto che i cartoni si espandono questa stabilità è causa della distorsione dei piatti

I coloranti di molte tele sono idrosolubili

Absorption and swelling Paper absorbs water at different rates Antique books absorb up to an 80 % Modern books to 60 % Antique books vulnerable to mold Damage by swelling in the first 4-8 hours la carta assorbe l’acqua in maniera differente Nei libri antichi fino all’80 % Nei libri moderni fino al 60 % I libri antichi sono più vulnerabili alla muffa Danno da rigonfiamento nelle prime 4-8 ore Assorbimento e rigonfiamento

Paper absorbs water at different rates

Antique books absorb up to an 80 %

Modern books to 60 %

Antique books vulnerable to mold

Damage by swelling in the first 4-8 hours

la carta assorbe l’acqua in maniera differente

Nei libri antichi fino all’80 %

Nei libri moderni fino al 60 %

I libri antichi sono più vulnerabili alla muffa

Danno da rigonfiamento nelle prime 4-8 ore

Absorption and swelling

Absorption and swelling Swelling, cockling darkened colour indicators of length of exposure The textblock will swell the most tendency for the spine to assume a concave configuration Some books may 'walk' themselves off the shelves Rigonfiamento, distorsioni colore scuro Indicatori del tempo di esposizione Il blocco delle carte si rigonfia di più Tendenza alla concavità del dorso Alcuni libri cadranno da soli dagli scaffali Assorbimento e rigonfiamento

Swelling, cockling darkened colour

indicators of length of exposure

The textblock will swell the most

tendency for the spine to assume a concave configuration

Some books may 'walk' themselves off the shelves

Rigonfiamento, distorsioni colore scuro

Indicatori del tempo di esposizione

Il blocco delle carte si rigonfia di più

Tendenza alla concavità del dorso

Alcuni libri cadranno da soli dagli scaffali

Wet documents are fragile Book related materials are polymers, hydrogen bonds weaken when wet and polymer chains easily break I materiali che costituiscono i libri sono polimeri, i legami a idrogeno si indeboliscono se bagnati e le catene polimeriche tendono a rompersi facilmente I documenti bagnati sono fragili

Book related materials are polymers, hydrogen bonds weaken when wet and polymer chains easily break

I materiali che costituiscono i libri sono polimeri, i legami a idrogeno si indeboliscono se bagnati e le catene polimeriche tendono a rompersi facilmente

Adhesion of leaves If soaked book has dried under favorable conditions lose its water content from the outside surface Capillary action interior water move outwards and carry with it dyes, pigments, adhesives, and acids Degradation will be speeded up Books on coated paper present special problems After drying coatings weld together and create a permanent bond Se il libro è stato asciugato in condizioni favorevoli Perde il suo contenuto acqueo dalla superficie esterna Azione capillare L’acqua trasporta fuori coloranti, pigmenti, adesivi e acidi Degrado velocizzato Carte patinate problema particolare Dopo l’asciugatura si saldano permanentemente Adesione delle carte

If soaked book has dried under favorable conditions

lose its water content from the outside surface

Capillary action

interior water move outwards and carry with it dyes, pigments, adhesives, and acids

Degradation will be speeded up

Books on coated paper present special problems

After drying coatings weld together and create a permanent bond

Se il libro è stato asciugato in condizioni favorevoli

Perde il suo contenuto acqueo dalla superficie esterna

Azione capillare

L’acqua trasporta fuori coloranti, pigmenti, adesivi e acidi

Degrado velocizzato

Carte patinate problema particolare

Dopo l’asciugatura si saldano permanentemente

Migration of inks and dyes wetted hand-written documents gallotannic acid inks not safe to assume that are insoluble Modern fountain pen inks very soluble dyes used for toning modern paper (even white) will feather in water Manoscritti bagnati Non si può considerare gli inchiostri ferro gallici insolubili Gli inchiostri di penna stilografica sono molto solubili I coloranti usati per tingere le carte moderne (anche bianche) sono idrosolubili Migrazione degli inchiostri

wetted hand-written documents

gallotannic acid inks not safe to assume that are insoluble

Modern fountain pen inks very soluble

dyes used for toning modern paper (even white) will feather in water

Manoscritti bagnati

Non si può considerare gli inchiostri ferro gallici insolubili

Gli inchiostri di penna stilografica sono molto solubili

I coloranti usati per tingere le carte moderne (anche bianche) sono idrosolubili

Mold growth If not treated in the first 48 hours Mold growth becomes a high risk Se non trattato nelle prime 48 ore Rischio di sviluppo microbico Sviluppo microbico

If not treated in the first 48 hours

Mold growth becomes a high risk

Se non trattato nelle prime 48 ore

Rischio di sviluppo microbico

Mold growth Spores need air to develop Humidity in abundance when water floods an archives or library temperature higher than normal Poor ventilation Nutrient plenty of nutrition available in the cellulose paper temperature is in the 18° to 36°C range relative humidity above 65 percent le spore hanno bisogno di aria per svilupparsi Umidità Abbondante in caso di alluvione temperature più alte della norma scarsa ventilazione Nutriente Abbondante Nutriente nella cellulosa della carta temperatura tra 18° e 36°C Umidità relativa sopra 65 per cento Sviluppo microbico

Spores need air to develop

Humidity

in abundance when water floods an archives or library

temperature higher than normal

Poor ventilation

Nutrient

plenty of nutrition available in the cellulose paper

temperature is in the 18° to 36°C range

relative humidity above 65 percent

le spore hanno bisogno di aria per svilupparsi

Umidità

Abbondante in caso di alluvione

temperature più alte della norma

scarsa ventilazione

Nutriente

Abbondante Nutriente nella cellulosa della carta

temperatura tra 18° e 36°C

Umidità relativa sopra 65 per cento

Mold growth Evidence of mold infection is a powdery mass Secretes organic acids, pigments Strength supplied by the sizing in paper diminishes Structure of the paper is damaged Paper becomes soft Pages can be welded together Sviluppo microbico prova della presenza di muffa è una massa polverulenta Secerne acidi organici, pigmenti La forza della collatura diminuisce La struttura della carta viene danneggiata La carta diventa feltrosa Le pagine possono rimanere adese

Evidence of mold infection is a powdery mass

Secretes organic acids, pigments

Strength supplied by the sizing in paper diminishes

Structure of the paper is damaged

Paper becomes soft

Pages can be welded together

prova della presenza di muffa è una massa polverulenta

Secerne acidi organici, pigmenti

La forza della collatura diminuisce

La struttura della carta viene danneggiata

La carta diventa feltrosa

Le pagine possono rimanere adese

What does it look like? Active mold growth is slimy or fuzzy and is usually green, black, orange or purple. Inactive mold is dry and powdery and may be white. In early stages, the mold may look like a fine web; in full bloom it looks bushy. Mold spores spread easily; they are carried by air currents, pets and people . La muffa attiva è viscida e pelosa e normalmente verde, nera, arancione o viola. La muffa non attiva è secca e polverosa e può essere bianca, nelle fasi iniziali può sembrare come una ragnatela In pieno sviluppo hanno un aspetto filamentoso. Le spore vengono trasportate dalle correnti d’aria, animali e persone . Che aspetto ha ?

Active mold growth is slimy or fuzzy and is usually green, black, orange or purple.

Inactive mold is dry and powdery and may be white. In early stages, the mold may look like a fine web;

in full bloom it looks bushy.

Mold spores spread easily; they are carried by air currents, pets and people .

La muffa attiva è viscida e pelosa e normalmente verde, nera, arancione o viola.

La muffa non attiva è secca e polverosa e può essere bianca, nelle fasi iniziali può sembrare come una ragnatela

In pieno sviluppo hanno un aspetto filamentoso.

Le spore vengono trasportate dalle correnti d’aria, animali e persone .

Is mold dangerous to humans? It can be hazardous to people with respiratory problems. Only a few species are toxic, but many can cause allergic reactions or irritate skin. If you handle moldy materials, work outdoors when possible and wear protective clothing: respirator mask with filter, disposable plastic gloves and clothing you can wash in very hot water or discard. If you are concerned about the toxicity of the mold, your local hospital can refer you to a mycologist. Può essere dannosa per persone con problemi respiratori. Solo alcune specie sono tossiche ma alcune possono causare problemi allergici e irritazioni. Nel caso si maneggi materiale infetto, possibilmente lavorare all’esterno e usare indumenti protettivi: maschera con filtro, guanti usa e getta e vestiario che può essere lavato in acqua molto calda o buttato. In casso di dubbio sulla tossicità far riferimento ad un micologo ospedaliero. È pericolosa per l’uomo ?

It can be hazardous to people with respiratory problems. Only a few species are toxic, but many can cause allergic reactions or irritate skin.

If you handle moldy materials, work outdoors when possible and wear protective clothing: respirator mask with filter, disposable plastic gloves and clothing you can wash in very hot water or discard. If you are concerned about the toxicity of the mold, your local hospital can refer you to a mycologist.

Può essere dannosa per persone con problemi respiratori. Solo alcune specie sono tossiche ma alcune possono causare problemi allergici e irritazioni.

Nel caso si maneggi materiale infetto, possibilmente lavorare all’esterno e usare indumenti protettivi: maschera con filtro, guanti usa e getta e vestiario che può essere lavato in acqua molto calda o buttato. In casso di dubbio sulla tossicità far riferimento ad un micologo ospedaliero.

Basic Principles of Salvage Reduce the humidity Do not turn up the heat If collections are wet, dry or freeze them Ridurre l’umidità Non accendere il riscaldamento Se le collezioni sono bagnate, asciugarle o congelarle Principi base di intervento

Reduce the humidity

Do not turn up the heat

If collections are wet, dry or freeze them

Ridurre l’umidità

Non accendere il riscaldamento

Se le collezioni sono bagnate, asciugarle o congelarle

Basic Principles of Salvage If there are no toxic molds wear disposable plastic gloves and clothing, and use a protective mask Isolate the affected items transfer in sealed plastic bags Books should not remain in the bags may also be dried outside in the sun In presenza di muffe non tossiche Usare guanti e vestiario usa e getta, e maschera protettiva Isolare gli oggetti colpiti Trasportare in buste sigillate di plastica I libri non devono rimanere nelle buste Può essere utile l’asciugatura al sole Principi base di intervento

If there are no toxic molds

wear disposable plastic gloves and clothing, and use a protective mask

Isolate the affected items

transfer in sealed plastic bags

Books should not remain in the bags

may also be dried outside in the sun

In presenza di muffe non tossiche

Usare guanti e vestiario usa e getta, e maschera protettiva

Isolare gli oggetti colpiti

Trasportare in buste sigillate di plastica

I libri non devono rimanere nelle buste

Può essere utile l’asciugatura al sole

What shall I do ? Che fare ?

Safety first! Remain calm, reassuring. Alert staff to potential hazards. Look for loose or downed power lines. Look for electrical system damage: Turn off electricity at main switch. Shut off water. If you smell gas, open a window and immediately leave the building. Turn off gas at main valve Do not reenter the building until declared safe. Protect the collections from further damage. Restare calmi. Avvertire i colleghi di potenziali pericoli. Fare attenzione a fili elettrici scoperti o caduti. Fare attenzione a danneggiamenti all’impianto elettrico Spengere il quadro generale dell’impianto elettrico. Chiudere l’acqua. In caso di odore di gas, aprire la finestra e uscire subito. Chiudere il gas al rubinetto generale Non rientrare nell’edificio fino a che non sia stato dichiarato sicuro. Proteggere le collezioni da altri danneggiamenti. Sicurezza innanzi tutto !

Remain calm, reassuring. Alert staff to potential hazards.

Look for loose or downed power lines.

Look for electrical system damage:

Turn off electricity at main switch.

Shut off water.

If you smell gas, open a window and immediately leave the building.

Turn off gas at main valve

Do not reenter the building until declared safe.

Protect the collections from further damage.

Restare calmi. Avvertire i colleghi di potenziali pericoli.

Fare attenzione a fili elettrici scoperti o caduti.

Fare attenzione a danneggiamenti all’impianto elettrico

Spengere il quadro generale dell’impianto elettrico.

Chiudere l’acqua.

In caso di odore di gas, aprire la finestra e uscire subito.

Chiudere il gas al rubinetto generale

Non rientrare nell’edificio fino a che non sia stato dichiarato sicuro.

Proteggere le collezioni da altri danneggiamenti.

 

Stabilizing the environment reduce high humidities and temperatures vent the areas tightly shelved books may develop mold only on outer edges Coated stock is a different problem Ridurre umidità e temperatura Ventilare la zona I volumi compatti sugli scaffali svilupperanno muffe solo all’esterno Carta patinata problema a parte Stabilizzare l’ambiente

reduce high humidities and temperatures

vent the areas

tightly shelved books may develop mold only on outer edges

Coated stock is a different problem

Ridurre umidità e temperatura

Ventilare la zona

I volumi compatti sugli scaffali svilupperanno muffe solo all’esterno

Carta patinata problema a parte

First operations Eliminate the source of water. Turn off the heat turn air conditioning on and leave it on Turn on fans and dehumidifiers Vacuum out any standing water Eliminare la sorgente di acqua. Spegnere il riscaldamento Azionare l’aria condizionata e lasciarla accesa Usare ventilatori e deumidificatori Aspirare l’acqua stagnante Primo intervento

Eliminate the source of water.

Turn off the heat

turn air conditioning on and leave it on

Turn on fans and dehumidifiers

Vacuum out any standing water

Eliminare la sorgente di acqua.

Spegnere il riscaldamento

Azionare l’aria condizionata e lasciarla accesa

Usare ventilatori e deumidificatori

Aspirare l’acqua stagnante

 

First operations remove the wettest materials first ? concentrate on those that are only partially wet ? reduction of moisture content in the affected areas time involved for the safe removal of the majority of the collections Rimuovere prima il materiale più bagnato ? Concentrarsi su quello umido ? Riduzione del grado di umidità nella zona Tempo necessario per la rimozione della maggioranza delle collezioni Primo intervento

remove the wettest materials first ?

concentrate on those that are only partially wet ?

reduction of moisture content in the affected areas

time involved for the safe removal of the majority of the collections

Rimuovere prima il materiale più bagnato ?

Concentrarsi su quello umido ?

Riduzione del grado di umidità nella zona

Tempo necessario per la rimozione della maggioranza delle collezioni

First operations external appearance useful indication of the degree of water damage volumes found, in heaps, in the aisles will be the most damaged Shelves expanded by swollen paper mixture of evenly wet as well as unevenly wet material books shelved closely Paper unevenly wet, it will not dry without distortion Misshapen volumes very wet L’aspetto esteriore è una indicazione utile del grado di danneggiamento I volumi trovati nei corridoi saranno i più danneggiati I palchetti si espanderanno per via del rigonfiamento della carta Volumi bagnati e umidi mescolati Libri compatti sugli scaffali Carta bagnata non uniformemente non si asciugherà senza distorsioni Volumi distorti molto bagnati Primo intervento

external appearance useful indication of the degree of water damage

volumes found, in heaps, in the aisles will be the most damaged

Shelves expanded by swollen paper

mixture of evenly wet as well as unevenly wet material

books shelved closely

Paper unevenly wet, it will not dry without distortion

Misshapen volumes very wet

L’aspetto esteriore è una indicazione utile del grado di danneggiamento

I volumi trovati nei corridoi saranno i più danneggiati

I palchetti si espanderanno per via del rigonfiamento della carta

Volumi bagnati e umidi mescolati

Libri compatti sugli scaffali

Carta bagnata non uniformemente non si asciugherà senza distorsioni

Volumi distorti molto bagnati

selection Not all materials can be dried the same way Careful selection must be carried out before freezing Non tutti i materiali possono essere asciugati nello stesso modo Una selezione accurata deve essere fatta prima di congelare selezione

Not all materials can be dried the same way

Careful selection must be carried out before freezing

Non tutti i materiali possono essere asciugati nello stesso modo

Una selezione accurata deve essere fatta prima di congelare

Vital institutional information. Items on loan. Collections that support the institution's mission. Collections that are unique, most used, most vital for research, most representative least replaceable or most valuable. Items most prone to continue damage if untreated. Materials most likely to be successfully salvaged . Informazioni vitali per l’istituto. Oggetti in prestito. Collezioni che caratterizzano l’istituto. Collezioni uniche, più usate, vitali per la ricerca, più rappresentative Meno rimpiazzabili o di maggior valore. Oggetti il cui degrado più facilmente può progredire. Materiali il cui salvataggio è destinato al maggior successo selezione selection

Vital institutional information.

Items on loan.

Collections that support the institution's mission.

Collections that are unique, most used, most vital for research, most representative

least replaceable or most valuable.

Items most prone to continue damage if untreated.

Materials most likely to be successfully salvaged .

Informazioni vitali per l’istituto.

Oggetti in prestito.

Collezioni che caratterizzano l’istituto.

Collezioni uniche, più usate, vitali per la ricerca, più rappresentative

Meno rimpiazzabili o di maggior valore.

Oggetti il cui degrado più facilmente può progredire.

Materiali il cui salvataggio è destinato al maggior successo

selection partially wet books and documents from soaking wet coated papers photographic reproductions manuscripts and painted materials Leather and vellum books rare material Libri bagnati da libri umidi Carta patinata Riproduzioni fotografiche Manoscritti e materiale dipinto Libri in cuoio e pergamena Materiale raro selezione

partially wet books and documents from soaking wet

coated papers

photographic reproductions

manuscripts and painted materials

Leather and vellum books

rare material

Libri bagnati da libri umidi

Carta patinata

Riproduzioni fotografiche

Manoscritti e materiale dipinto

Libri in cuoio e pergamena

Materiale raro

Coated papers most vulnerable to complete loss Should not be permitted to begin drying Short period between removal and freezing May be necessary to re-wet Più soggetta alla perdita completa Non deve essergli permesso di iniziare ad asciugare Periodo breve tra rimozione e congelamento Può essere necessario ribagnarla Carta patinata

most vulnerable to complete loss

Should not be permitted to begin drying

Short period between removal and freezing

May be necessary to re-wet

Più soggetta alla perdita completa

Non deve essergli permesso di iniziare ad asciugare

Periodo breve tra rimozione e congelamento

Può essere necessario ribagnarla

 

ARCHIVAL BOX FILES Inspect the content carefully Replace the box if water saturated Ispezionare il contenuto con attenzione Sostituire la scatola se bagnata Scatole di documenti

Inspect the content carefully

Replace the box if water saturated

Ispezionare il contenuto con attenzione

Sostituire la scatola se bagnata

 

Removal from water-damaged area Priority to the catalog Do not remove labels Separate very wet from partially wet Contaminated from uncontaminated Necessity of box coding system Priorità al catalogo Non rimuovere cartellini Separare umidi da bagnati Contaminati da sani È necessario un codice per individuare le scatole Rimozione dall’area

Priority to the catalog

Do not remove labels

Separate very wet from partially wet

Contaminated from uncontaminated

Necessity of box coding system

Priorità al catalogo

Non rimuovere cartellini

Separare umidi da bagnati

Contaminati da sani

È necessario un codice per individuare le scatole

 

One person one inventory on each location where the material is taken from Should supervise boxing and box-coding Una sola persona per zona identifica il materiale Deve supervisionare inscatolamento e identificazione delle scatole

One person one inventory on each location where the material is taken from

Should supervise boxing and box-coding

Una sola persona per zona identifica il materiale

Deve supervisionare inscatolamento e identificazione delle scatole

Handling wet materials Extreme care must be taken in handling the wet materials. If archival box is soaked replace it in situ Soaked books should not be opened or closed Soaked covers should not be removed Maneggiare il materiale bagnato con attenzione. Se la scatola è bagnata sostituirla in-situ Non aprire o chiudere i volumi bagnati Non rimuovere le coperte bagnate Maneggiare il materiale bagnato

Extreme care must be taken in handling the wet materials.

If archival box is soaked replace it in situ

Soaked books should not be opened or closed

Soaked covers should not be removed

Maneggiare il materiale bagnato con attenzione.

Se la scatola è bagnata sostituirla in-situ

Non aprire o chiudere i volumi bagnati

Non rimuovere le coperte bagnate

Handling wet materials Do not to open a fully wet book. Damp books are usually safe to open (air drying only). Do not close a wet book that has been lying open Do not separate single sheets Do not disturb wet file boxes Non aprire un libro bagnato. normalmente si possono aprire libri umidi (asciugatura all’aria) Non chiudere un libro bagnato che è rimasto aperto Non separare i fogli singoli Non disturbare scatole di documenti bagnati Maneggiare il materiale bagnato

Do not to open a fully wet book.

Damp books are usually safe to open (air drying only).

Do not close a wet book that has been lying open

Do not separate single sheets

Do not disturb wet file boxes

Non aprire un libro bagnato.

normalmente si possono aprire libri umidi (asciugatura all’aria)

Non chiudere un libro bagnato che è rimasto aperto

Non separare i fogli singoli

Non disturbare scatole di documenti bagnati

Handling wet materials If the books are underwater or soaking wet, pick up each one with both hands Keep the book closed while you move it Remember: the wetter the book, the heavier it is and the more likely to be damaged Nel caso il volume sia sotto l’acqua prenderlo con due mani Mantenerlo chiuso mentre lo si sposta Ricorda: più il libro è bagnato e più è pesante e più è soggetto a danni Maneggiare il materiale bagnato

If the books are underwater or soaking wet, pick up each one with both hands

Keep the book closed while you move it

Remember: the wetter the book, the heavier it is and the more likely to be damaged

Nel caso il volume sia sotto l’acqua prenderlo con due mani

Mantenerlo chiuso mentre lo si sposta

Ricorda: più il libro è bagnato e più è pesante e più è soggetto a danni

Handling wet materials Do not separate or space books during early salvage effort Packed material are less prone to mold development Non separare o spaziare i volumi durante le prime operazioni di salvataggio I materiali compatti sono meno soggetti alla muffa Maneggiare il materiale bagnato

Do not separate or space books during early salvage effort

Packed material are less prone to mold development

Non separare o spaziare i volumi durante le prime operazioni di salvataggio

I materiali compatti sono meno soggetti alla muffa

REMOVAL AND PACKING Corrugated boxes are cheaper Can collapse when filled with wet material Plastic crates Containers not larger than 1 cubic foot Le scatole in cartone sono più economiche Possono collassare se riempite di materiale bagnato Ceste di plastica Contenitori non più grandi di 0.03 metri cubi Rimozione e impacchettamento

Corrugated boxes are cheaper

Can collapse when filled with wet material

Plastic crates

Containers not larger than 1 cubic foot

Le scatole in cartone sono più economiche

Possono collassare se riempite di materiale bagnato

Ceste di plastica

Contenitori non più grandi di 0.03 metri cubi

Wrapping Wrapping supports wet materials Wrap books singly documents in stacks as thick as a book use cardboard boxes or milk crates Do not wait for large pile with large quantities separation of items with freezer paper works well Avvolgere sostiene il materiale Avvolgere i volumi uno per uno Documenti in pile alte quanto un volume Usare scatole di cartone o ceste di plastica Non aspettare fino a formare grandi pile Nel caso di grandi quantità è sufficiente separare con carta da freezer impacchettamento

Wrapping supports wet materials

Wrap books singly

documents in stacks as thick as a book

use cardboard boxes or milk crates

Do not wait for large pile

with large quantities separation of items with freezer paper works well

Avvolgere sostiene il materiale

Avvolgere i volumi uno per uno

Documenti in pile alte quanto un volume

Usare scatole di cartone o ceste di plastica

Non aspettare fino a formare grandi pile

Nel caso di grandi quantità è sufficiente separare con carta da freezer

Packing team same people as the people that passes the material Avoid bottlenecks Decide wich to remove first Only damp books can be removed faster Squadra di impacchettamento composta della stessa quantità di persone che passano i volumi Evitare strozzature Decidere prima quali rimuovere I volumi solo umidi possono essere rimossi più velocemente

Packing team same people as the people that passes the material

Avoid bottlenecks

Decide wich to remove first

Only damp books can be removed faster

Squadra di impacchettamento composta della stessa quantità di persone che passano i volumi

Evitare strozzature

Decidere prima quali rimuovere

I volumi solo umidi possono essere rimossi più velocemente

Transport Wet books should be moved in boxes “spine down” Books should be separated by silicone papers Or by human chain I libri dovrebbero essere spostati in scatole con il dorso in basso I volumi dovrebbero essere separati da carta siliconata O con catena umana trasporto

Wet books should be moved in boxes “spine down”

Books should be separated by silicone papers

Or by human chain

I libri dovrebbero essere spostati in scatole con il dorso in basso

I volumi dovrebbero essere separati da carta siliconata

O con catena umana

Transport Pack tightly to prevent distortions Pack spine down in one row Or flat Avoid placing larger volumes on top of smaller ones Impacchettare stretti per prevenire distorsioni Con il dorso in basso in una fila O piatti Non sovrapporre i volumi grandi a quelli più piccoli trasporto

Pack tightly to prevent distortions

Pack spine down in one row

Or flat

Avoid placing larger volumes on top of smaller ones

Impacchettare stretti per prevenire distorsioni

Con il dorso in basso in una fila

O piatti

Non sovrapporre i volumi grandi a quelli più piccoli

Transport Do not allow packed material remain on site risk of mold development Cover work surfaces with polyethylene Non lasciare il materiale impacchettato sul posto Rischio di sviluppo microbico Coprire le superfici di lavoro con polietilene trasporto

Do not allow packed material remain on site

risk of mold development

Cover work surfaces with polyethylene

Non lasciare il materiale impacchettato sul posto

Rischio di sviluppo microbico

Coprire le superfici di lavoro con polietilene

 

 

 

Cleaning and washing Washing Need of time Skilled workers Pure water supply Do not wash smoke damage Do not wask water soluble components Lavaggio Richiede tempo Lavoratori preparati Fonte di acqua pulita Non lavare fuliggine Non lavare materiale idrosolubile Lavaggio

Washing

Need of time

Skilled workers

Pure water supply

Do not wash smoke damage

Do not wask water soluble components

Lavaggio

Richiede tempo

Lavoratori preparati

Fonte di acqua pulita

Non lavare fuliggine

Non lavare materiale idrosolubile

Cleaning and washing If possible wash the book firmly shut Dipping in running water Use gentle stream Do not wash piles of documents Se possibile lavare i volumi ben chiusi Immergendo in acqua corrente Usare un flusso delicato Non lavare pile di documenti Lavaggio

If possible wash the book firmly shut

Dipping in running water

Use gentle stream

Do not wash piles of documents

Se possibile lavare i volumi ben chiusi

Immergendo in acqua corrente

Usare un flusso delicato

Non lavare pile di documenti

 

 

Choosing drying techniques Amount of wet material Degree of wetness Antique or not Availability of a new copy on the market Special circumstances Quantità del materiale bagnato Livello di umidità del materiale Materiale antico o no Disponibilità sul mercato Circostanze del caso tecnica di asciugatura

Amount of wet material

Degree of wetness

Antique or not

Availability of a new copy on the market

Special circumstances

Quantità del materiale bagnato

Livello di umidità del materiale

Materiale antico o no

Disponibilità sul mercato

Circostanze del caso

Air drying Suitable for small emergency Not for special materials Vacuum packing Suitable for small-medium emergency Suitable for antique materials Freeze drying Suitable for large emergency Not for all materials Asciugatura all’aria Adatta a piccole emergenze Non per materiali particolari Vacuum packing Adatta a piccole e medie emergenze Adatta per materiale antico Liofilizzazione Adatta per grandi emergenze Non per tutti i materiali Choosing drying techniques tecnica di asciugatura

Air drying

Suitable for small emergency

Not for special materials

Vacuum packing

Suitable for small-medium emergency

Suitable for antique materials

Freeze drying

Suitable for large emergency

Not for all materials

Asciugatura all’aria

Adatta a piccole emergenze

Non per materiali particolari

Vacuum packing

Adatta a piccole e medie emergenze

Adatta per materiale antico

Liofilizzazione

Adatta per grandi emergenze

Non per tutti i materiali

Air Drying Most suitable for small numbers of damp books. No need of special equipment Extremely labor intensive Great deal of space Distortions Not for coated paper Higher rehabilitation costs Mold not unusual Extra amount of shelf space 20%-30%. Più adatta ad un numero ridotto di volumi umidi. Non è necessario equipaggiamento particolare Molto laborioso Grande quantità di spazio Distorsioni Non per carta patinata Costi di recupero più alti Muffa più frequente Aumento dello spazio 20%-30%. All’aria

Most suitable for small numbers of damp books.

No need of special equipment

Extremely labor intensive

Great deal of space

Distortions

Not for coated paper

Higher rehabilitation costs

Mold not unusual

Extra amount of shelf space 20%-30%.

Più adatta ad un numero ridotto di volumi umidi.

Non è necessario equipaggiamento particolare

Molto laborioso

Grande quantità di spazio

Distorsioni

Non per carta patinata

Costi di recupero più alti

Muffa più frequente

Aumento dello spazio 20%-30%.

Picking a work area Much depends on the weather In summer, the task may be more difficult The working area will need several tables for the operation working surfaces should have protective plastic sheeting Have sufficient electrical outlets for fans, other equipment Molto dipende dal tempo In estate può essere più difficile L’area avrà bisogno di molti tavoli Le superfici di lavoro devono essere protette con della plastica Necessitano delle spine per ventilatori e altro equipaggiamento Scelta della zona di lavoro

Much depends on the weather

In summer, the task may be more difficult

The working area will need several tables for the operation

working surfaces should have protective plastic sheeting

Have sufficient electrical outlets for fans, other equipment

Molto dipende dal tempo

In estate può essere più difficile

L’area avrà bisogno di molti tavoli

Le superfici di lavoro devono essere protette con della plastica

Necessitano delle spine per ventilatori e altro equipaggiamento

 

Air Drying Line the table with towels interleave every 20 pages not all the way into the fold capillary action books in a position to prop each other up least weight placed on the wet/swollen area keep air moving gently coprire il tavolo con carta Interfogliare ogni 20 pagine Non fino in fondo alla piega Azione capillare Libri in posizione da sostenersi l’un l’altro Minor peso sulla parte più bagnata Mantenere la circolazione d’aria All’aria

Line the table with towels

interleave every 20 pages

not all the way into the fold

capillary action

books in a position to prop each other up

least weight placed on the wet/swollen area

keep air moving gently

coprire il tavolo con carta

Interfogliare ogni 20 pagine

Non fino in fondo alla piega

Azione capillare

Libri in posizione da sostenersi l’un l’altro

Minor peso sulla parte più bagnata

Mantenere la circolazione d’aria

 

Flat or standing up not self-supporting - lying flat very wet - flat Change the sheets, and location, as they become wet stand it upright on its driest edge open covers slightly for support; do not fan out Once the book is dry but feels cool place it on its side with a slight weight on it Check regularly for mold growth In piedi o in piano Se non si sostiene in piano Molto bagnato in piano Cambiare i fogli, e la posizione via via che si bagnano In piedi sul lato più asciutto Aprire leggermente la coperta per supporto senza sventagliare le pagine Una volta che il volume sembra asciutto, chiuderlo e porlo in piano con un peso sopra Controllare regolarmente lo sviluppo microbico

Flat or standing up

not self-supporting - lying flat

very wet - flat

Change the sheets, and location, as they become wet

stand it upright on its driest edge

open covers slightly for support; do not fan out

Once the book is dry but feels cool place it on its side with a slight weight on it

Check regularly for mold growth

In piedi o in piano

Se non si sostiene in piano

Molto bagnato in piano

Cambiare i fogli, e la posizione via via che si bagnano

In piedi sul lato più asciutto

Aprire leggermente la coperta per supporto senza sventagliare le pagine

Una volta che il volume sembra asciutto, chiuderlo e porlo in piano con un peso sopra

Controllare regolarmente lo sviluppo microbico

 

 

 

 

 

Pressing Pressing need moisture feel "dry“ is more than required for pressing pressing single leaves between boards with a light weight Press several at a time Place book between boards with weight on top Pressare necessita di umidità Quando sembra asciutto è già più del necessario Pressare i fogli singoli tra due assi e sotto peso Pressare più per volta Pressare il volume tra due assi con peso sopra Pressatura

Pressing need moisture

feel "dry“ is more than required for pressing

pressing single leaves between boards with a light weight

Press several at a time

Place book between boards with weight on top

Pressare necessita di umidità

Quando sembra asciutto è già più del necessario

Pressare i fogli singoli tra due assi e sotto peso

Pressare più per volta

Pressare il volume tra due assi con peso sopra

 

 

Vacuum packing Wet books are put into a plastic bag with dry paper avoid shrinkage of leather and other covering materials avoid distortion of the boards, strain upon the sewing book can be removed from the drying process at any stage frozen books dried in this way do become wet as they thaw and dry monitor the vacuum packed books can be achieved "at home" I volumi bagnati vengono inseriti in una busta di plastica con della carta asciutta Evita il restringimento di cuoio e pergamena Evita la distorsione dei piatti e lo stress sulla cucitura I volumi possono essere rimossi dal sistema di asciugatura in ogni momento I volumi congelati diventano bagnati mentre asciugano Controllare i volumi durante l’asciugatura Può essere fatta in loco Impacchettamento sottovuoto

Wet books are put into a plastic bag with dry paper

avoid shrinkage of leather and other covering materials

avoid distortion of the boards, strain upon the sewing

book can be removed from the drying process at any stage

frozen books dried in this way do become wet as they thaw and dry

monitor the vacuum packed books

can be achieved "at home"

I volumi bagnati vengono inseriti in una busta di plastica con della carta asciutta

Evita il restringimento di cuoio e pergamena

Evita la distorsione dei piatti e lo stress sulla cucitura

I volumi possono essere rimossi dal sistema di asciugatura in ogni momento

I volumi congelati diventano bagnati mentre asciugano

Controllare i volumi durante l’asciugatura

Può essere fatta in loco

 

 

 

 

Returning materials none should be returned damp or wet. possibility that some boxes will contain damp material All books and paper file records should be unboxed placed on open shelving in a well ventilated, air-conditioned rehabilitation area identify those that can be replaced and those that must be cleaned and restored Nessun oggetto deve tornare umido o bagnato. Possibilità di presenza di materiale umido Togliere tutto dalle scatole Posizionare su scaffalature aperte in una zona ben ventilata e condizionata Identificare quali possono essere sostituiti e quali necessitano di intervento Restituzione dei materiali

none should be returned damp or wet.

possibility that some boxes will contain damp material

All books and paper file records should be unboxed

placed on open shelving in a well ventilated, air-conditioned rehabilitation area

identify those that can be replaced and those that must be cleaned and restored

Nessun oggetto deve tornare umido o bagnato.

Possibilità di presenza di materiale umido

Togliere tutto dalle scatole

Posizionare su scaffalature aperte in una zona ben ventilata e condizionata

Identificare quali possono essere sostituiti e quali necessitano di intervento

Returning materials provide about twice the number of shelves. to regain their moisture may take a week or two in the rehabilitation area at least six months an added six months in an environment that duplicates normal stack conditions No materials should be returned without careful inspection Doppio dello spazio. Per riacquistare umidità possono essere necessarie due tre settimane Nella zona di recupero per sei mesi Un ulteriore sei mesi in una zona che riproduce l’ambiente dei magazzini Nessun oggetto deve tornare senza essere ispezionato Restituzione dei materiali

provide about twice the number of shelves.

to regain their moisture may take a week or two

in the rehabilitation area at least six months

an added six months in an environment that duplicates normal stack conditions

No materials should be returned without careful inspection

Doppio dello spazio.

Per riacquistare umidità possono essere necessarie due tre settimane

Nella zona di recupero per sei mesi

Un ulteriore sei mesi in una zona che riproduce l’ambiente dei magazzini

Nessun oggetto deve tornare senza essere ispezionato

Summary of emergency procedures Seek advice. Turn off heat create free circulation of air Keep fans and air-conditioning on day and night Brief each worker before salvage Do not allow workers to attempt restoration cleaning operations in controlled rooms do not apply to special materials Chiedere aiuto. Spegnere il riscaldamento Creare un ricircolo d’aria Tenere ventilatori e aria condizionata accessi giorno e notte Chiarirsi con ogni operatore prima dell’inizio delle operazioni Non consentire a nessuno di tentare il restauro operazioni di pulizia in zone controllate Non si applicano a materiali particolari Procedura d’emergenza

Seek advice.

Turn off heat

create free circulation of air

Keep fans and air-conditioning on day and night

Brief each worker before salvage

Do not allow workers to attempt restoration

cleaning operations in controlled rooms

do not apply to special materials

Chiedere aiuto.

Spegnere il riscaldamento

Creare un ricircolo d’aria

Tenere ventilatori e aria condizionata accessi giorno e notte

Chiarirsi con ogni operatore prima dell’inizio delle operazioni

Non consentire a nessuno di tentare il restauro

operazioni di pulizia in zone controllate

Non si applicano a materiali particolari

Do not: open a wet book. remove mud by sponging. remove covers from books, hang books from lines press books when they are water soaked. write on wet paper use colored paper of any kind to dry books. change interleaving material frequently. Non: Aprire un libro bagnato. rimuovere il fango con la spugna. Rimuovere le coperte dai volumi, Appendere i volumi ai fili Pressare i volumi bagnati. Scrivere su carta bagnata Usare carta colorata di qualunque tipo. Cambiare la carta di interfoliazione frequentemente

Do not:

open a wet book.

remove mud by sponging.

remove covers from books,

hang books from lines

press books when they are water soaked.

write on wet paper

use colored paper of any kind to dry books.

change interleaving material frequently.

Non:

Aprire un libro bagnato.

rimuovere il fango con la spugna.

Rimuovere le coperte dai volumi,

Appendere i volumi ai fili

Pressare i volumi bagnati.

Scrivere su carta bagnata

Usare carta colorata di qualunque tipo.

Cambiare la carta di interfoliazione frequentemente

Flood examples Florence 1966 flood, the national library Prague 2002 Baghdad NLA Verona Società letteraria Alluvione di Firenze BNCF 1966 Praga 2002 Baghdad biblioteca e archivi nazionali Verona società letteraria Esempi di intervento

Florence 1966 flood, the national library

Prague 2002

Baghdad NLA

Verona Società letteraria

Alluvione di Firenze BNCF 1966

Praga 2002

Baghdad biblioteca e archivi nazionali

Verona società letteraria

Time Problems get worse with time Salvage more difficult Costs go up Stabilization by freezing I problemi peggiorano col tempo Salvataggio più difficile I costi aumentano congelamento Tempo

Problems get worse with time

Salvage more difficult

Costs go up

Stabilization by freezing

I problemi peggiorano col tempo

Salvataggio più difficile

I costi aumentano

congelamento

freezing Why to freeze ? not everything can be frozen Freezing can be damaging Halts mold attack Stabilizes soluble inks and dyes Prevents adhesion of leaves Permits orderly, unhurried planning confer with experts assess damage what can be discarded, replaced find an alternate location Perché congelare ? Non tutto può essere congelato Congelare può essere dannoso Ferma lo sviluppo microbico Stabilizza inchiostri e coloranti solubili Previene l’adesione dei fogli Consente una pianificazione senza fretta Consultarsi con gli esperti Verificare il danno Cosa può essere scartato, sostituito Trovare un luogo alternativo congelare

Why to freeze ?

not everything can be frozen

Freezing can be damaging

Halts mold attack

Stabilizes soluble inks and dyes

Prevents adhesion of leaves

Permits orderly, unhurried planning

confer with experts

assess damage

what can be discarded, replaced

find an alternate location

Perché congelare ?

Non tutto può essere congelato

Congelare può essere dannoso

Ferma lo sviluppo microbico

Stabilizza inchiostri e coloranti solubili

Previene l’adesione dei fogli

Consente una pianificazione senza fretta

Consultarsi con gli esperti

Verificare il danno

Cosa può essere scartato, sostituito

Trovare un luogo alternativo

freezing Freezing is not a drying method Doesn’t kill mold spores controlling mold growth dormant state slight increase in the thickness of volumes by ice crystals Il congelamento non è una tecnica di asciugatura Non uccide le spore Tiene sotto controllo lo sviluppo microbico Stato dormiente Leggero aumento di volume per i cristalli di ghiaccio congelare

Freezing is not a drying method

Doesn’t kill mold spores

controlling mold growth

dormant state

slight increase in the thickness of volumes by ice crystals

Il congelamento non è una tecnica di asciugatura

Non uccide le spore

Tiene sotto controllo lo sviluppo microbico

Stato dormiente

Leggero aumento di volume per i cristalli di ghiaccio

freezing freezing at low temperatures. level of about -30 °C blast freezing formation of the smallest ice crystals possible Slow freezing produces larger, needlelike crystals Congelamento a basse temperature Intorno ai -30 °C surgelamento Formazione dei cristalli di ghiaccio il più piccoli possibile Il congelamento lente produce, cristalli più grandi a forma di ago congelare

freezing at low temperatures.

level of about -30 °C

blast freezing

formation of the smallest ice crystals possible

Slow freezing produces larger, needlelike crystals

Congelamento a basse temperature

Intorno ai -30 °C

surgelamento

Formazione dei cristalli di ghiaccio il più piccoli possibile

Il congelamento lente produce, cristalli più grandi a forma di ago

Vacuum Thermal Drying either wet or frozen vacuum is drawn heat is introduced materials stay wet while they dry no long-term value Sia bagnato che congelato Si tira il vuoto Viene introdotto calore Il materiale rimane bagnato mentre asciuga Non per materiale di valore Sottovuoto

either wet or frozen

vacuum is drawn

heat is introduced

materials stay wet while they dry

no long-term value

Sia bagnato che congelato

Si tira il vuoto

Viene introdotto calore

Il materiale rimane bagnato mentre asciuga

Non per materiale di valore

Vacuum Freeze Drying sophisticated equipment suitable for large numbers water-soluble inks and for coated paper vacuum chamber collections remain frozen Sublimation: ice vaporize without melting no additional wetting, swelling, or distortion very little extra shelf space leathers and vellums may not survive mud, dirt lifted to the surface Equipaggiamento sofisticato Adatto ai grandi numeri Materiale idrosolubile e carta patinata Camera a vuoto Le collezioni rimangono congelate Sublimazione:passaggio dallo stato solido a quello gassoso Nessun inumidimento né rigonfiamento o distorsione ulteriore Minimo aumento di ingombro Il cuoio e la pergamena può non sopravvivere Fango e sporco, distaccato dalla superficie Liofilizzazione

sophisticated equipment

suitable for large numbers

water-soluble inks and for coated paper

vacuum chamber

collections remain frozen

Sublimation: ice vaporize without melting

no additional wetting, swelling, or distortion

very little extra shelf space

leathers and vellums may not survive

mud, dirt lifted to the surface

Equipaggiamento sofisticato

Adatto ai grandi numeri

Materiale idrosolubile e carta patinata

Camera a vuoto

Le collezioni rimangono congelate

Sublimazione:passaggio dallo stato solido a quello gassoso

Nessun inumidimento né rigonfiamento o distorsione ulteriore

Minimo aumento di ingombro

Il cuoio e la pergamena può non sopravvivere

Fango e sporco, distaccato dalla superficie

What freeze-drying will not do Freeze-drying will not press out cockled or wrinkled sheets. not release coated stock if blocking has set in before freezing will not press out vellum or leather will not destroy mold spores La liofilizzazione non presserà il materiale distorto. Non distaccherà la carta patinata già compattata Non distenderà iil cuoio e la pergamena Non ucciderà le spore Cosa la liofilizzazione non fa

Freeze-drying will not press out cockled or wrinkled sheets.

not release coated stock if blocking has set in before freezing

will not press out vellum or leather

will not destroy mold spores

La liofilizzazione non presserà il materiale distorto.

Non distaccherà la carta patinata già compattata

Non distenderà iil cuoio e la pergamena

Non ucciderà le spore

freeze-drying or vacuum-drying? in freeze-drying the materials are frozen. sublimated in a freeze-dry chamber in vacuum-drying the materials are in a wet condition Nella liofilizzazione il materiale rimane congelato. Sublimazione nella camera a vuoto Nel sottovuoto il materiale rimane bagnato Liofilizzazione o sottovuoto ?

in freeze-drying the materials are frozen.

sublimated in a freeze-dry chamber

in vacuum-drying the materials are in a wet condition

Nella liofilizzazione il materiale rimane congelato.

Sublimazione nella camera a vuoto

Nel sottovuoto il materiale rimane bagnato

Add a comment

Related pages

Flood Damaged Cars | CARFAX

Flooded Cars . Check any VIN to see ... of offering a systematic approach for examining the vehicle for other potential deal ... minutes and inspect the ...
Read more

Floods | Ready.gov

Floods. This page explains what actions to take when you receive a flood watch or warning ... Do not attempt to drive through areas that are still flooded.
Read more

Cleaning Up After a Flood

A Description of Typical House Flood Damages and Cleanup Requirements: ... Here is a list of common techniques for sanitizing and cleaning flooded items:
Read more

Floating wooden pavilion designed by students to deal with ...

Floating wooden pavilion designed by students to deal with forest ... and asked to communicate ideas on scraps of wood paper for the duration ...
Read more

Floods - UK weather latest news,

... Arsenal and Chelsea latest plus every done deal; ... Floods. Storms Eva and ... Paper Subscription to the Daily Mirror;
Read more

The Weather Channel

The Weather Channel and weather.com provide a national and local weather forecast for cities, as well as weather radar, report and hurricane coverage.
Read more

Flood Information, Flooding Facts, Flash Floods, Photos ...

Residents of flooded areas can be left without power and clean drinking water, leading to outbreaks of deadly waterborne diseases like typhoid, ...
Read more

Salvage Techniques-Paper and Books - Studio Protector

Techniques for salvaging paper and books damaged by disasters. ... How to Salvage Wet/Sooty/Muddy/Dirty Papers, Books or ... and can require a great deal ...
Read more

City to be flooded with BILLIONS thanks to strong UK stock ...

Paper Paper Archive. Weather 13 ° ... City to be flooded with BILLIONS thanks to strong British stock market ... Australia eager to sign UK deal as ...
Read more