Episode folge 005

0 %
100 %
Information about Episode folge 005

Published on July 5, 2016

Author: EnglishCommunicator

Source: slideshare.net

1. English-Communicator.ch Präsentiert-Presents © English Communicator Switzerland Alle Rechte vorbehalten Copyright EU-USA-UK-Canada-Switzerland

2. English-Communicator.ch Folge-Episode # 005 Englisch für Anfänger English for Beginners

3. www.English-Communicator.ch Ein lustiger Charakter A Funny Character Folge-Episode # 005 Als ich in der Grund sechs Jahre alt war, habe ich den öffentlichen Verkehrsmitteln zur Schule zu kommen. When I was in primary six, I used public transport to get to school. Der Weg zu meiner Schule führte, war ein verräterischer man mit vielen Kurven und Biegungen. The road leading to my school was a treacherous one with lots of curves and bends. In der Tat hatte eine besonders scharfe Kurve erklärt worden, um die "Teufels Biegung" wegen der vielen Unfälle, die dort passiert ist. In fact, a particularly sharp bend had been declared the "Devil's Bend" on account of the many accidents that happened there. Der Bus, der diese Straßenfahrt geführt wurde 160 nummeriert. The bus that travel led this road was numbered 160.

4. www.English-Communicator.ch Ein lustiger Charakter A Funny Character Folge-Episode # 005 Eines Nachmittags war ich im Bus unterwegs nach Hause. One afternoon, I was in the bus travelling home. Es gab Busschaffnern in den Bussen in diesen Tagen. There were bus conductors in the buses during those days. Der Leiter im Bus ich an jenem Tag war, so groß er ein wenig bücken hatte so seinen Kopf nicht an die Decke des Busses treffen würde. The conductor in the bus I was in that day was so tall he had to stoop a little so his head would not hit the ceiling of the bus. Er hatte auf Hornbrille und sein Haar war mit Haarcreme verputzt unten. He had on horn-rimmed glasses and his hair was plastered down with hair cream.

5. www.English-Communicator.ch Ein lustiger Charakter A Funny Character Folge-Episode # 005 Eine einzige Sperre obwohl darauf bestanden, aus dem Rest Ausschwenken und dies, baumelte an seiner Stirn. A single lock though insisted on swinging out from the rest and this, dangled at his forehead. An diesem Nachmittag, wie üblich, er manövrierte seinen Weg entlang des Ganges, den Fahrpreis zu sammeln, schwingt seine schlaksigen Arme und rappt seine Ticketing- Gadget auf den Seiten der Sitze, während die Passagiere sitzen schockierend. That afternoon, as usual, he was maneuvering his way along the aisle collecting the fare, swinging his gangly arms and rapping his ticketing gadget upon the sides of the seats while shocking the seated passengers.

6. www.English-Communicator.ch Ein lustiger Charakter A Funny Character Folge-Episode # 005 Nichts konnte mich darauf vorbereiten, was als nächstes passiert. Nothing could prepare me for what happened next. Der Bus war auf einer tückischen Strecke von der Straße bewegen, sorgfältig die in Kurven, als ich den Bus Leiter bemerkt hatte plötzlich seine Knie gebeugt. The bus was moving along a treacherous stretch of road, negotiating the bends carefully, when I noticed the bus conductor had suddenly bent his knees. Er war nicht auf jede Unterstützung hält, sondern hielt er seine Hände aus, als ob er eine Übung in der Kampfkunst durchführen. He was not holding onto any support but instead he held out his hands as though he was performing an exercise in martial arts.

7. www.English-Communicator.ch Ein lustiger Charakter A Funny Character Folge-Episode # 005 Dann wandte sich der Bus eine andere Ecke und wieder, nahm der Mann eine merkwürdige Haltung, die Augen auf den immer noch die Hände vor sich gerichtet, seine Beine angewinkelt verlegen. Then the bus turned another corner and again, the man assumed a strange posture, his eyes fixed on the still hands before him, his legs bent awkwardly. Anders als der Rest von uns, deren Körper mit jeder bewegt drehen Sie den Bus machte, stand der Leiter Lager noch in dieser urkomischen Position. Unlike the rest of us whose bodies moved with each turn the bus was making, the conductor stood stock still in that hilarious position.

8. www.English-Communicator.ch Ein lustiger Charakter A Funny Character Folge-Episode # 005 Zuerst dachte ich, der Mann war gerade Clownerie um mit dem Fahrer. At first, I thought the man was just clowning around with the driver. Ich dachte, es ist ein privater Witz zwischen den beiden von ihnen war. I thought it was a private joke between the two of them. Aber als Teufels Biegung kam und der Dirigent, allen Ernstes, änderte sich seine Haltung mit einem breiten Strich seiner Hände durch die Luft und eine weitere Verbreiterung seiner Beine. But when Devil's Bend came and the conductor, in all seriousness, changed his posture with a wide slash of his hands through the air and a further widening of his legs.

9. www.English-Communicator.ch Ein lustiger Charakter A Funny Character Folge-Episode # 005 Ich konnte nicht zurückhalten länger mein Lachen. I could no longer restrain my laughter. Ich lachte, bis die Tränen aus meinen Augen gequetscht wurden. Ich habe gelacht nochnie so viel in meinem Leben seitdem. I laughed till the tears were squeezed from my eyes. I have never laughed so much in my life since then.

10. English-Communicator.ch 380+ Professional English Course For Specialists 380+ Professional English Kurs für Spezialisten www.English-Communicator.ch

11. English-Communicator.ch 380+ Professional English Course For Specialists 380+ Professional English Kurs für Spezialisten www.English-Communicator.ch

12. English-Communicator.ch © English Communicator Switzerland Alle Rechte vorbehalten Copyright EU-USA-UK-Canada-Switzerland

13. www.English-Communicator.ch

Add a comment

Related pages

[Let's Play] Life Is Strange ★ Episode 1: Chrysalis #005 ...

[Let's Play] Life Is Strange ★ Episode 1: Chrysalis #005 ★ Diven, Streiche und Probleme
Read more

Episode 005 – OPwiki - Das Wiki für One Piece

Episode 005 vorherige Folge nächste Folge Deutschland: Episodentitel: Buggy, der Clown Erstausstrahlung: 28. April 2003 Japan: Titel in Kana:
Read more

Episode 005 - BleachWiki - Wikia

vorherige Episode Episode 005 nächste Episode ... Folge uns. Übersicht. Über Wikia; Stellenangebote; Presse; Kontakt; Wikia Gives Back; Nutzungs ...
Read more

Episode 005 - HitmanReborn-Wiki - Wikia

Der Tag beginnt wie jeder andere normale Tag auch. Nana macht Frühstück für jeden, der mitlerweile…
Read more

Pichi pichi Pitch Folge 005 (Teil 3/3) - Eisiger Kuss ...

Pichi pichi Pitch Folge 005 (Teil 3/3) - Eisiger Kuss TheAnimeLoad. ... Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Episode 4 Part 1 - Duration: 9:03.
Read more

Yu-Gi-Oh! - Episode 005 - Yu-Gi-Oh! - Wikia

Yu-Gi-Oh! - Episode 005. 94,910 pages on this wiki. Edit History; Page Help 2. Yu-Gi-Oh! - Episode 005 Kanji 究極完全態 グレート・モス Rōmaji
Read more

Detektiv-Conan.ch | Episode 5 (DE 005)

Aus urheberrechtlichen Gründen können wir dieses Video leider nicht zur Verfügung stellen :(
Read more

Folge 005 – OPwiki - Das Wiki für One Piece

Folge 005. Aus OPwiki. Wechseln zu: Navigation, Suche. redirectEpisode 005; Von ...
Read more

One Piece Folge 005 (GerDub) | One Piece

One Piece Folge 005 (GerDub) One Piece (GerDub) ... Hier kommt Ruffy, der künftige König der Piraten Episode 001: 2: Piratenjäger Lorenor Zorro Episode ...
Read more