advertisement

Catálogo Munchkin 2014

57 %
43 %
advertisement
Information about Catálogo Munchkin 2014
Design

Published on February 19, 2014

Author: mtafanderivera

Source: slideshare.net

Description

En cuanto veáis el catálogo os enamoraréis de sus productos, son sobretodo seguros, divertidos y muy prácticos:
advertisement

WEB. www.munchkin.com 2014 EMAIL. sales@munchkin.com TEL. FAX. +44 (0) 1937 860 770 +44 (0) 1937 860 789 LINDAM LIMITED, MUNCHKIN ASIA LIMITED. Unit 760 | Thorp Arch Trading Estate | Wetherby | West Yorkshire | LS23 7FW | England ©2013 Munchkin Inc. twitter.com/Munchkin_UK twitter.com/MunchkinFrance www.facebook.com/MunchkinUK www.facebook.com/MunchkinFrance 2014

Welcome | Bienvenue | Bienvenido Добро пожаловать | Welkom | Willkommen Introduction UK For more than 25 years, Munchkin has worked to transform mundane products into clever solutions for any parenting dilemma. From a bath duck that warns if the bath water is too hot, or the Click Lock™ cups and feeding range that click to lock - to the new safety gate range with pressure indicators to ensure a safe, accurate installation. Munchkin knows it’s the little things in a parent’s life that often make the biggest difference. 2 twitter.com/Munchkin_UK twitter.com/MunchkinFrance FR Depuis plus de 25 ans, Munchkin travaille à la transformation de produits ordinaires en des solutions intelligentes afin de répondre à tous les dilemmes qui se posent aux parents. D’un canard de bain qui avertit si l’eau du bain est trop chaude à la gamme d’alimentation et aux gobelets Click Lock™ en passant par la nouvelle gamme de barrières de sécurité munies d’indicateurs de pression afin de garantir une installation précise et sans danger. Munchkin sait que ce sont tous les petits détails de la vie des parents qui font souvent toute la différence. ES Munchkin lleva trabajando más de 25 años para trasformar productos mundanos en soluciones inteligentes para muchos problemas asociados con el cuidado de los hijos. Desde un patito para el baño que advierte cuando el agua está demasiado caliente o las tazas Click Lock™ a la nueva gama de barreras de seguridad con indicadores de presión que aseguran una instalación segura y exacta. Munchkin sabe que son las pequeñas cosas en la vida de los padres lo que supone una gran diferencia. RU www.facebook.com/MunchkinUK www.facebook.com/MunchkinFrance NL На протяжении более 25 лет компания Munchkin работает над трансформацией повседневных предметов для разумных решений любых родительских проблем. От уточки для ванной, предупреждающей вас, если вода в ванне слишком горяча, или чашек-непроливаек до новой линейки ворот безопасности с датчиками давления, которые обеспечивают безопасную и точную установку. Munchkin знает, что именно мелкие детали в жизни родителей зачастую имеют наибольшее значение. DE Munchkin werkt al meer dan 20 jaar aan de transformatie van alledaagse, saaie producten naar intelligente oplossingen voor de problemen waar veel ouders mee te kampen hebben. Van een badeendje dat waarschuwt als het badwater te warm is, of de Click Lock™ bekers en de producten voor tijdens de maaltijd die dichtklikken, tot het nieuwe assortiment veiligheidshekken met drukindicators waarmee zichtbaar is wanneer ze goed zijn gemonteerd. Munchkin weet dat de kleine dingen in het leven vaak het grootste verschil uitmaken voor ouders. www.munchkin.com | sales@munchkin.com | Seit über 25 Jahren setzt sich Munchkin dafür ein, profane Produkte in clevere Lösungen für alle Elternprobleme zu verwandeln. Vom Badeentchen, das warnt, wenn das Badewasser zu warm ist, dem Click Lock™ Tassen- und Füttersortiment, das sich per Klick verschließt – bis zu dem neuen Schutzgittersortiment mit Druckanzeigen, die für eine sicher und genaue Installation sorgen. Munchkin weiß, dass es für Eltern oft die kleinen Dinge im Leben sind, die den größten Unterschied machen. +44 (0) 1937 860 770 3

Contents 06 Safety 66 Feeding 96 Cups 108 Teething 120 Cleaning 4 32 Bath 130 Nursery 134 Disney Baby© www.munchkin.com | sales@munchkin.com | +44 (0) 1937 860 770 5

Safety Safety UK FR For 2014, Munchkin has created a practical, stylish range of pressure fit and wall fix safety gates/ barriers and play pens in equal measure of safety, quality and value. Our products become part of the family furniture and can be in the home for a number of years, often being used with multiple children over time. Safety & testing is of paramount importance to Munchkin. All of our products are tested to the required British, European and American standards. All of our gates comply with the EN 1930:2011 safety standard. This standard specifies the safety requirements and test methods of child safety barriers for domestic indoor use which are designed to be fitted across openings to limit a child’s access inside the home and prevent young children up to the age of 24 months passing through. We are so confident in the quality of our gates and barriers we are offering a life time guarantee to consumers. Munchkin safety is available to all territories outside of UK and Ireland. RU NL В 2014 году компания Munchkin разработала практичный, стильный ассортимент ворот/барьеров безопасности с системой монтажа по принципу распорки и для настенного монтажа, а также детские манежи аналогичной степени безопасности, качества и стоимости. Наши изделия стали частью семейной мебели, они могут находиться в квартирах многие годы, часто используемые детьми многократно. Безопасность и испытания имеют первостепенное значение для компании Munchkin — все наши изделия проходят испытания в соответствии с британскими, европейскими и американскими стандартами. Все наши ворота соответствуют требованиям стандарта безопасности EN 1930:2011. В этом стандарте определены требования к безопасности и методы испытаний детских барьеров безопасности, предназначенных для использования в квартирах и установки в проемах, чтобы ограничить доступ ребенка в квартире и предотвратить выход детей возрастом до 24 месяцев. Мы настолько уверены в качестве наших ворот и барьеров, что предоставляем пожизенную гарантию нашим покупателям — вся продукция компании Munchkin продается на всей территории за пределами Великобритании и Ирландии. 6 ES Pour 2014, Munchkin a créé une gamme pratique et élégante de barrières de sécurité à fixation par pression et à fixation murale ainsi que des parcs respectant à la fois sécurité, qualité et valeur. Nos produits s’ajoutent au mobilier familial et peuvent se trouver dans le foyer pendant un certain nombre å, voire être souvent utilisés pour plusieurs enfants. La sécurité et les tests sont d’une importance primordiale pour Munchkin : l’ensemble de nos produits sont testés selon les normes britanniques, européennes et américaines. Toutes nos barrières sont conformes à la norme de sécurité EN 1930:2011. Cette norme spécifie les exigences en termes de sécurité et les méthodes de test des barrières de sécurité pour enfants destinées à un usage domestique et intérieur, conçues pour être installées dans un encadrement afin de restreindre le passage de l’enfant dans la maison et afin que les très jeunes enfants, jusqu’à 24 mois, ne passent pas au travers. Nous avons une telle confiance dans la qualité de nos barrières de sécurité que nous offrons une garantie à vie aux consommateurs. Toute la sécurité Munchkin est mise à la disposition de tous les territoires hors Royaume-Uni et Irlande. DE Voor 2014 heeft Munchkin een praktisch en stijlvol assortiment veligheidshekken met drukbevestiging of muurbevestiging en boxen ontworpen die zowel veilig en hoogwaardig zijn en waar voor uw geld bieden. Onze producten gaan deel uitmaken van het meubilair en kunnen een aantal jaar lang in huis worden geplaatst. Ze worden vaak voor meerdere kinderen gebruikt. Veiligheid & testing is van essentieel belang voor Lindam en al onze producten worden getest volgens de vereiste Britse, Europese en Amerikaanse normen. Al onze veiligheidshekken voldoen aan de EN 1930:2011 veiligheidsnorm. Deze norm stelt veiligheidsvereisten en testmethoden voor veiligheidshekken voor kinderen voor gebruik binnenshuis, welke zijn ontworpen om te worden geplaatst in openingen om de toegang voor kinderen binnenshuis te beperken en de doorgang van kleine kinderen van maximaal 24 maanden te verhinderen. We hebben zo veel vertrouwen in de kwaliteit van onze hekken, dat we onze klanten levenslange garantie bieden - alle veiligheidsproducten van Munchkin zijn verkrijgbaar in alle landen buiten het VK en Ierland. www.munchkin.com Para 2014, Munchkin ha creado una gama elegante y práctica de barreas / vallas de seguridad montadas a presión y en pared y corralitos que ofrecen la misma medida de seguridad, calidad y relación calidad-precio. Nuestros productos se transforman en parte del mobiliario familiar y lucen bien en casa durante años, con frecuencia duran el paso de varios niños. La seguridad y las pruebas son muy importantes para Munchkin. Todos nuestros productos se ensayan según las normas británicas, europeas y americanas relevantes. Todas nuestras barreras de seguridad cumplen la norma de seguridad EN 1930:2011. Esta norma especifica los requerimientos de seguridad y los métodos de prueba de barreras de seguridad infantiles para uso doméstico en interiores, diseñadas para su instalación a lo largo de aberturas y limitar el acceso del niño dentro de casa e impedir el paso de los niños pequeños de hasta 24 meses. Tenemos tanta confianza en nuestras vallas y barreras de seguridad que nos complace ofrecer a nuestros clientes una garantía de por vida. Toda la seguridad de Munchkin está disponible en todos los territorios fuera del Reino Unido e Irlanda. | sales@munchkin.com | Für 2014 hat Munchkin ein praktisches, stilvolles Sortiment an Schutzgittern und Laufgittern mit Druck- und Wandbefestigung geschaffen, die gleichsam Sicherheit, Qualität und Preiswert bieten. Unsere Produkte werden zu einem Bestandteil der Einrichtung und können mehrere Jahre lang im Haus bleiben. Oft werden sie im Laufe der Zeit für mehrere Kinder verwendet. Sicherheit und Testen steht für Munchkin an erster Stelle – alle unsere Produkte werden auf die erforderlichen britischen, europäischen und amerikanischen Sicherheitsstandards geprüft. Alle unsere Schutzgitter entsprechen dem Sicherheitsstandard nach EN 1930:2011. Dieser Standard beschreibt die Sicherheitsanforderungen und Testverfahren für Kinderschutzgitter in privaten Innenräumen, die die Zugangs- und Durchgangsmöglichkeiten von Kleinkindern bis zu einem Alter von 24 Monaten in privaten Innenräumen beschränken. Wir sind uns hinsichtlich der Qualität unserer Schutzgitter und Schutzbarrieren so sicher, dass wir Verbrauchern eine lebenslange Garantie anbieten – Munchkin Sicherheit ist in allen Gebieten außerhalb von Großbritannien und Irland erhältlich. +44 (0) 1937 860 770 7

Safety Pressure Fit Safety Gates & Barrier UK FR La gamme à fixation par pression définit de nouveaux critères de qualité avec la barrière Safe Step™ with TripGuard™ qui offre une barre au sol 50 % plus basse afin de minimiser les risques de trébuchement. En outre, toutes les barrières à fixation par pression sont dotées d’indicateurs de pression pour un degré de sécurité supplémentaire et d’un conditionnement clairement étiqueté afin de faciliter les achats des consommateurs en faisant ressortir toutes les caractéristiques distinctives de chacune de nos barrières. Notre gamme propose des poignées au design distinctif, un choix de mécanismes d’ouverture et de fermeture, ainsi que des possibilités de fermetures multiples protégeant les enfants des dangers potentiels de la maison. ES La gama de ajuste a presión define nuevas pautas de calidad con la innovadora barrera Safe Step™ with Trip Guard™ que ofrece una barra de suelo 50% más baja para reducir al mínimo el peligro de tropezarse. Adicionalmente, todas las barreras de ajuste a presión tienen indicadores de presión que ofrecen más seguridad y tranquilidad, así como nuevo embalaje claramente etiquetado que indica todas las características exclusivas que incluye cada barrera para ayudar al consumidor con la compra. Nuestra gama incluye mangos de diseño especial, una selección de mecanismos de abertura y cierre, además de múltiples opciones de cierre que protegen al niño de los posibles peligros domésticos. RU 8 The Pressure fit range defines new quality standards with the innovative Safe Step™ with TripGuard™ gate which offers a 50% lower floor bar to minimise trip hazards. Additionally all pressure fit gates have pressure fit indicators for extra safety reassurance and clearly labelled packaging to aid consumer purchasing calling out all of the distinct features each of our gates offer. Our range offers distinctively designed handles, a choice of opening and closing mechanisms and multi-locking opportunities protecting children from potential household dangers. Ассортимент изделий, устанавливаемых по принципу распорки, определяет новые стандарты качества ES с инновационными воротами Safe Step™ with Trip Guard™, напольный брусок которых на 50% ниже, чтобы свести к минимуму опасность споткнуться. Кроме того, все ворота, устанавливаемые по принципу распорки, оснащены индикаторами распорки для обеспечения дополнительной безопасности, и четко маркированной упаковкой, чтобы помочь покупателю ознакомиться со всеми характеристиками каждой модели наших ворот. Наши изделия оснащены специальными ручками, несколькими вариантами механизмов открытия и закрытия и возможностями многократной блокировки для защиты детей от потенциальной опасности в квартире. NL Het drukbevestigingsassortiment bepaalt nieuwe kwaliteitseisen met het innovatieve Safe Step™ met TripGuard™ hek met een 50% lagere drempel om struikelgevaar te beperken. Bovendien zijn alle veiligheidshekken met drukbevestiging voorzien van nieuwe drukpassingsindicatoren voor extra gemoedsrust. De verpakking is tevens vernieuwd; alle kenmerkende eigenschappen van de hekken worden nu duidelijk vermeld. Ons assortiment handgrepen heeft een unieke look, diverse open- en sluitmechanismen en meervoudige vergrendelingsmechanismen zodat kinderen worden beschermd tegen mogelijk gevaar in huis. DE Das Druckbefestigungs-Schutzgittersortiment definiert neue Qualitätsstandards mit dem innovativen Safe Step™ with TripGuard™ Schutzgitter. Es ist mit einer 50 % niedrigeren Bodenstange ausgerüstet, um die Stolpergefahr zu minimieren. Alle DruckbefestigungsSchutzgitter sind jetzt außerdem für zusätzliche Sicherheit mit Druckanzeigen ausgerüstet und werden in einer deutlich beschrifteten Verpackung angeboten, die durch Hervorheben aller individuellen Merkmale unserer Schutzgitter die Kaufentscheidung erleichtert. Unser Sortiment zeichnet sich durch auffallend gestaltete Griffe, eine Auswahl an Öffnungsund Schließsystemen und mehrfache Verriegelungsoptionen zum Schutz von Kindern vor potenziellen Gefahrenbereichen im Haushalt aus. www.munchkin.com | sales@munchkin.com | +44 (0) 1937 860 770 9

Easy Secure Extra Tall 75cm MIN OPENING 82cm MAX OPENING 138cm MAX* 75cm MIN OPENING 82cm MAX 110cm MAX* X2 WITH EXTENSIONS SOLD SEPARATELY 91.44cm X2 Item Number: 011438 Consumer Barcode: 5019090114387 Inner Qty: 1 Case Qty: 1 Item Number: 011724 Consumer Barcode: 5019090117241 OPENING WITH EXTENSIONS SOLD SEPARATELY TALL Inner Qty: 1 Case Qty: 1 UK Easy fit no drill pressure fit safety gate • Slim line, comfortable handle for easy one handed adult opening • Pressure Indicator assures the gate is installed correctly • 4 point Pressure Fit U frame provides solid pressure fitting • Assembled and ready to install • Squeeze and lift handle for easy one handed adult opening • Extra wide walk though • Strong steel construction • Suitable for children up to 24 months of age FR Barrière de sécurité Easy Fit à fixation par pression sans perçage • Poignée fine et confortable pour une ouverture facile d’une seule main par un adulte • L’indicateur de pression garantit l’installation correcte de la barrière • Le cadre en U à fixation par pression 4 points permet de fixer fermement par pression • Assemblée et prête à être installée • Serrer et lever la poignée pour une ouverture facile d’une seule main par un adulte • Section de passage extra-large • Construction robuste en acier • Convient aux enfants âgés de moins de 24 mois ES Barrera de seguridad de ajuste fácil a presión sin taladro • El delgado y cómodo mango facilita la abertura con una sola mano de un adulto • El indicador de presión asegura que la barrera se ha instalado correctamente • El armazón en U de ajuste a presión en 4 puntos ofrece un ajuste a presión robusto • Premontada y lista para instalar • Apriete y suba el mango para abrir fácilmente con una sola mano de un adulto • Espacio para pasar extra ancho • Robusta fabricación en acero • Es apta para niños de hasta 24 meses de edad UK Extra tall no drill pressure fit safety gate • Slim line, comfortable handle for easy one handed adult opening • Pressure Indicator assures the gate is installed correctly • Extra Tall - height from the - floor 91.44cm • 4 point Pressure Fit U frame provides solid pressure fitting • Assembled and ready to install • Squeeze and lift handle for easy one handed adult opening • Extra wide walk though • Strong steel construction • Suitable for children up to 24 months of age FR Barrière de sécurité à fixation par pression sans perçage extra-grande • Poignée fine et confortable pour une ouverture facile d’une seule main par un adulte • L’indicateur de pression garantit l’installation correcte de la barrière • Très grand format - hauteur depuis le sol : 91,44 cm • Le cadre en U à fixation par pression 4 points permet de fixer fermement par pression • Assemblée et prête à être installée • Serrer et lever la poignée pour une ouverture facile d’une seule main par un adulte • Section de passage extra-large • Construction robuste en acier • Convient aux enfants âgés de moins de 24 mois ES Barrera de seguridad extra alta de ajuste a presión sin taladro • El delgado y cómodo mango facilita la abertura con una sola mano de un adulto • El indicador de presión asegura que la barrera se ha instalado correctamente • Extra alta - altura desde el - suelo 91,44 cm • El armazón en U de ajuste a presión en 4 puntos ofrece un ajuste a presión robusto • Premontada y lista para instalar • Apriete y suba el mango para abrir fácilmente con una sola mano de un adulto • Espacio para pasar extra ancho • Robusta fabricación en acero • Es apta para niños de hasta 24 meses de edad RU Ворота безопасности с системой простого монтажа по принципу распорки без необходимости сверления • Утонченные линии и удобная ручка, которая позволяет взрослым открывать дверцу одной рукой • Индикатор силы нажатия обеспечивает правильную установку • 4-точечная система крепления U-образного каркаса обеспечивает надежную фиксацию • Изделие собрано и готово к установке • Ручка с подъемно-нажимным механизмом, которая позволяет взрослым открывать дверцу одной рукой • Сверхширокий проход • Крепкая стальная конструкция • Для детей возрастом до 24 месяцев NL Easy Fit veiligheidshek met drukbevestiging - zonder boren • Slim line, comfortabele hendel, gemakkelijk met 1 hand te openen door een volwassene • Drukindicator geeft aan dat het hek juist is geïnstalleerd • 4-punts Pressure Fit - U-vormig frame zorgt voor een uitstekende drukpassing • Gemonteerd en klaar voor installatie • Hendel samendrukken en optillen, gemakkelijk met 1 hand te openen door een volwassene • Extra brede doorgang • Vervaardigd in stevig staal • Geschikt voor kinderen van tot 24 maanden oud DE Einfach zu montierendes Schutzgitter mit Druckbefestigung ohne Bohren • Schlanke Bauweise für einfaches und komfortables einhändiges Öffnen durch Erwachsene • Druckanzeige sorgt dafür, dass das Gitter korrekt installiert ist • 4-Punkt-Druckbefestigung, U-förmiger Rahmen bietet solide Druckbefestigung • Vormontiert und installationsbereit • Einfaches einhändiges Öffnen durch Erwachsene durch Eindrücken und Anheben des Griffs • Breiter Öffnungsbereich • Robuste Stahlbauweise • Für Kinder von bis zu 24 Monaten geeignet RU Сверхвысокие ворота с системой монтажа по принципу распорки без необходимости сверления • Утонченные линии и удобная ручка, которая позволяет взрослым открывать дверцу одной рукой • Индикатор силы нажатия обеспечивает правильную установку • Сверхвысокие ворота: высота от пола — 91,44 см • 4-точечная система крепления U-образного каркаса обеспечивает надежную фиксацию • Изделие собрано и готово к установке • Ручка с подъемно-нажимным механизмом, которая позволяет взрослым открывать дверцу одной рукой • Сверхширокий проход • Крепкая стальная конструкция • Для детей возрастом до 24 месяцев NL Extra groot veiligheidshek met drukbevestiging - zonder boren • Slim line, comfortabele hendel, gemakkelijk met 1 hand te openen door een volwassene • Drukindicator geeft aan dat het hek juist is geïnstalleerd • Extra groot - hoogte vanaf de - vloer 91,44 cm • 4-punts Pressure Fit - U-vormig frame zorgt voor een uitstekende drukpassing • Gemonteerd en klaar voor installatie • Hendel samendrukken en optillen, gemakkelijk met 1 hand te openen door een volwassene • Extra brede doorgang • Vervaardigd in stevig staal • Geschikt voor kinderen van tot 24 maanden oud DE Extra hohes Schutzgitter mit Druckbefestigung ohne Bohren • Schlanke Bauweise für einfaches und komfortables einhändiges Öffnen durch Erwachsene • Druckanzeige sorgt dafür, dass das Gitter korrekt installiert ist • Extra hoch – Höhe 91,44 cm vom Boden gemessen • 4-Punkt-Druckbefestigung, U-förmiger Rahmen bietet solide Druckbefestigung • Vormontiert und installationsbereit • Einfaches einhändiges Öffnen durch Erwachsene durch Eindrücken und Anheben des Griffs • Breiter Öffnungsbereich • Robuste Stahlbauweise • Für Kinder von bis zu 24 Monaten geeignet 10 www.munchkin.com | sales@munchkin.com | +44 (0) 1937 860 770 11 Safety Easy Secure

Easy Close 75cm MIN OPENING 82cm MAX OPENING 138cm MAX* 75cm MIN WITH EXTENSIONS SOLD SEPARATELY OPENING 82cm MAX X2 Item Number: 011446 Consumer Barcode: 5019090114462 OPENING 138cm MAX* WITH EXTENSIONS SOLD SEPARATELY X2 Inner Qty: 1 Case Qty: 1 Item Number: 011440 Consumer Barcode: 5019090114400 Inner Qty: 1 Case Qty: 1 UK Sure shut no drill pressure fit safety gate • Slim line, comfortable handle for easy one handed adult opening • Pressure Indicator assures the gate is installed correctly • 4 point Pressure Fit U frame provides solid pressure fitting • Assembled and ready to install • Squeeze and lift handle for easy one handed adult opening • Extra wide walk though • Strong steel construction • Suitable for children up to 24 months of age FR Barrière de sécurité à fixation par pression sans perçage et à fermeture sécurisée • Poignée fine et confortable pour une ouverture facile d’une seule main par un adulte • L’indicateur de pression garantit l’installation correcte de la barrière • Le cadre en U à fixation par pression 4 points permet de fixer fermement par pression • Assemblée et prête à être installée • Serrer et lever la poignée pour une ouverture facile d’une seule main par un adulte • Section de passage extra-large • Construction robuste en acier • Convient aux enfants âgés de moins de 24 mois ES Barrera de seguridad de cierre seguro a presión sin taladro • El delgado y cómodo mango facilita la abertura con una sola mano de un adulto • El indicador de presión asegura que la barrera se ha instalado correctamente • El armazón en U de ajuste a presión en 4 puntos ofrece un ajuste a presión robusto • Premontada y lista para instalar • Apriete y suba el mango para abrir fácilmente con una sola mano de un adulto • Espacio para pasar extra ancho • Robusta fabricación en acero • Es apta para niños de hasta 24 meses de edad UK Easy close no drill pressure fit safety gate • Easy Push To Shut one handed closing • Pressure Indicator assures the gate is installed correctly • 4 point Pressure Fit U frame provides solid pressure fitting • Assembled and ready to install • Push and squeeze handle for easy one handed adult opening • Extra wide walk though • Strong steel construction • Suitable for children up to 24 months of age FR Barrière de sécurité à fixation par pression sans perçage et à fermeture facile • Fermeture facile en poussant d’une main • L’indicateur de pression garantit l’installation correcte de la barrière • Le cadre en U à fixation par pression 4 points permet de fixer fermement par pression • Assemblée et prête à être installée • Pousser et serrer la poignée pour une ouverture facile d’une seule main par un adulte • Section de passage extra-large • Construction robuste en acier • Convient aux enfants âgés de moins de 24 mois ES Barrera de seguridad fácil de cerrar de ajuste a presión sin taladro • Cierre fácil empujar para cerrar con una sola mano • El indicador de presión asegura que la barrera se ha instalado correctamente • El armazón en U de ajuste a presión en 4 puntos ofrece un ajuste a presión robusto • Premontada y lista para instalar • Empuje y apriete el mango para abrir fácilmente con una sola mano de un adulto • Espacio para pasar extra ancho • Robusta fabricación en acero • Es apta para niños de hasta 24 meses de edad RU Ворота безопасности, устанавливаемые по принципу распорки без сверления стен с обязательным запиранием • Утонченные линии и удобная ручка, которая позволяет взрослым открывать дверцу одной рукой • Индикатор силы нажатия обеспечивает правильную установку • 4-точечная система крепления U-образного каркаса обеспечивает надежную фиксацию • Изделие собрано и готово к установке • Ручка с подъемно-нажимным механизмом, которая позволяет взрослым открывать дверцу одной рукой • Сверхширокий проход • Крепкая стальная конструкция • Для детей возрастом до 24 месяцев NL Sure Shut veiligheidshek met drukbevestiging - zonder boren • Slim line, comfortabele hendel, gemakkelijk met 1 hand te openen door een volwassene • Drukindicator geeft aan dat het hek juist is geïnstalleerd • 4-punts Pressure Fit - U-vormig frame zorgt voor een uitstekende drukpassing • Gemonteerd en klaar voor installatie • Hendel samendrukken en optillen, gemakkelijk met 1 hand te openen door een volwassene • Extra brede doorgang • Vervaardigd in stevig staal • Geschikt voor kinderen van tot 24 maanden oud DE Sure Shut Schutzgitter mit Druckbefestigung ohne Bohren • Schlanke Bauweise für einfaches und komfortables einhändiges Öffnen durch Erwachsene • Druckanzeige sorgt dafür, dass das Gitter korrekt installiert ist • 4-Punkt-Druckbefestigung, U-förmiger Rahmen bietet solide Druckbefestigung • Vormontiert und installationsbereit • Einfaches einhändiges Öffnen durch Erwachsene durch Eindrücken und Anheben des Griffs • Breiter Öffnungsbereich • Robuste Stahlbauweise • Für Kinder von bis zu 24 Monaten geeignet RU Ворота безопасности с системой легкого запирания, которые устанавливаются по принципу распорки без сверления стен • Система легкого запирания одним нажатием • Индикатор силы нажатия обеспечивает правильную установку • 4-точечная система крепления U-образного каркаса обеспечивает надежную фиксацию • Изделие собрано и готово к установке • Ручка с толкательно-нажимным механизмом, которая позволяет взрослым открывать дверцу одной рукой • Сверхширокий проход • Крепкая стальная конструкция • Для детей возрастом до 24 месяцев NL Easy Close veiligheidshek met drukbevestiging - zonder boren • Hek gewoon dichtdrukken - te sluiten met één hand • Drukindicator geeft aan dat het hek juist is geïnstalleerd • 4-punts Pressure Fit - U-vormig frame zorgt voor een uitstekende drukpassing • Gemonteerd en klaar voor installatie • Hendel in- en samendrukken, gemakkelijk met 1 hand te openen • Extra brede doorgang • Vervaardigd in stevig staal • Geschikt voor kinderen van tot 24 maanden oud DE Einfach zu schließendes Schutzgitter mit Druckbefestigung ohne Bohren • Einfaches Schließen durch einhändiges Eindrücken • Druckanzeige sorgt dafür, dass das Gitter korrekt installiert ist • 4-Punkt-Druckbefestigung, U-förmiger Rahmen bietet solide Druckbefestigung • Vormontiert und installationsbereit • Einfaches einhändiges Öffnen durch Erwachsene durch Eindrücken des Griffs • Breiter Öffnungsbereich • Robuste Stahlbauweise • Für Kinder von bis zu 24 Monaten geeignet 12 www.munchkin.com | sales@munchkin.com | +44 (0) 1937 860 770 13 Safety Maxi-Secure

Auto Close Extra Wide +7cm extension 89cm MAX OPENING 75cm MIN OPENING 82cm MAX OPENING 75cm MIN 138cm MAX* WITH EXTENSIONS SOLD SEPARATELY OPENING 89cm MAX X2 Item Number: 011442 Consumer Barcode: 5019090114424 OPENING 138cm MAX* WITH EXTENSIONS SOLD SEPARATELY X2 Inner Qty: 1 Case Qty: 1 Item Number: 011726 Consumer Barcode: 5019090117265 Inner Qty: 1 Case Qty: 1 UK Auto Close no drill pressure fit safety gate • Automatic, self closing gate securely locks into place • Pressure Indicator assures the gate is installed correctly • 4 point Pressure Fit U frame provides solid pressure fitting • Assembled and ready to install • Pull and lift handle for easy one handed adult opening • Extra wide walk though • Strong steel construction • Suitable for children up to 24 months of age FR Barrière de sécurité à fixation par pression sans perçage et à fermeture automatique • Barrière à fermeture automatique qui se bloque en toute sécurité une fois en place • L’indicateur de pression garantit l’installation correcte de la barrière • Le cadre en U à fixation par pression 4 points permet de fixer fermement par pression • Assemblée et prête à être installée • Tirer et lever la poignée pour une ouverture facile d’une seule main par un adulte • Section de passage extra-large • Construction robuste en acier • Convient aux enfants âgés de moins de 24 mois ES Barrera de seguridad de cierre automático de ajuste a presión sin taladro • La barrera de seguridad de cierre automático se cierra sola de forma segura • El indicador de presión asegura que la barrera se ha instalado correctamente • El armazón en U de ajuste a presión en 4 puntos ofrece un ajuste a presión robusto • Premontada y lista para instalar • Apriete y suba el mango para abrir fácilmente con una sola mano de un adulto • Espacio para pasar extra ancho • Robusta fabricación en acero • Es apta para niños de hasta 24 meses de edad UK Auto close no drill pressure fit safety gate + 7cm extension • Automatic, self closing gate securely locks into place • Pressure Indicator assures the gate is installed correctly • 7cm extension included for extra wide openings (75cm to 89cm) • 4 point Pressure Fit U frame provides solid pressure fitting • Assembled and ready to install • Pull and lift handle for easy one handed adult opening • Extra wide walk though • Strong steel construction • Suitable for children up to 24 months of age FR Barrière de sécurité à fixation par pression sans perçage et à fermeture automatique + rallonge 7 cm • Barrière à fermeture automatique qui se bloque en toute sécurité une fois en place • L’indicateur de pression garantit l’installation correcte de la barrière • Rallonge de 7 cm fournie pour les ouvertures extra-larges (75 cm à 89 cm) • Le cadre en U à fixation par pression 4 points permet de fixer fermement par pression • Assemblée et prête à être installée • Tirer et lever la poignée pour une ouverture facile d’une seule main par un adulte • Section de passage extra-large • Construction robuste en acier • Convient aux enfants âgés de moins de 24 mois ES Barrera de seguridad de cierre automático de ajuste a presión sin taladro + extensión de 7 cm • La barrera de seguridad de cierre automático se cierra sola de forma segura • El indicador de presión asegura que la barrera se ha instalado correctamente • Se incluyen extensiones de 7 cm para huecos extra anchos (75 a 89 cm) • El armazón en U de ajuste a presión en 4 puntos ofrece un ajuste a presión robusto • Premontada y lista para instalar • Apriete y suba el mango para abrir fácilmente con una sola mano de un adulto • Espacio para pasar extra ancho • Robusta fabricación en acero • Es apta para niños de hasta 24 meses de edad RU Ворота безопасности с системой автозапирания, которые устанавливаются по принципу распорки без необходимости сверления • Автоматическая система самозапирания ворот • Индикатор силы нажатия обеспечивает правильную установку • 4-точечная система крепления U-образного каркаса обеспечивает надежную фиксацию • Изделие собрано и готово к установке • Ручка с тягово-подъемным механизмом, которая позволяет взрослым открывать дверцу одной рукой • Сверхширокий проход • Крепкая стальная конструкция • Для детей возрастом до 24 месяцев NL Zelfsluitend veiligheidshek met drukbevestiging - zonder boren • Automatisch, zelfsluitend hek dat veilig wordt vergrendeld • Drukindicator geeft aan dat het hek juist is geïnstalleerd • 4-punts Pressure Fit - U-vormig frame zorgt voor een uitstekende drukpassing • Gemonteerd en klaar voor installatie • Hendel uittrekken en optillen, gemakkelijk met 1 hand te open en door een volwassene • Extra brede doorgang • Vervaardigd in stevig staal • Geschikt voor kinderen van tot 24 maanden oud DE Automatisch schließendes Schutzgitter mit Druckbefestigung ohne Bohren • Automatisches selbstschließendes Gitter verriegelt sich sicher • Druckanzeige sorgt dafür, dass das Gitter korrekt installiert ist • 4-Punkt-Druckbefestigung, U-förmiger Rahmen bietet solide Druckbefestigung • Vormontiert und installationsbereit • Einfaches einhändiges Öffnen durch Erwachsene durch Ziehen und Anheben des Griffs • Breiter Öffnungsbereich • Robuste Stahlbauweise • Für Kinder von bis zu 24 Monaten geeignet RU Ворота безопасности с системой автозапирания, которые устанавливаются по принципу распорки без необходимости сверления + вставка 7 см • Автоматическая система самозапирания ворот • Индикатор силы нажатия обеспечивает правильную установку • 7-сантиметровая вставка для сверхшироких проемов (от 75 до 89 см) входит в комплект • 4-точечная система крепления U-образного каркаса обеспечивает надежную фиксацию • Изделие собрано и готово к установке • Ручка с тягово-подъемным механизмом, которая позволяет взрослым открывать дверцу одной рукой • Сверхширокий проход • Крепкая стальная конструкция • Для детей возрастом до 24 месяцев NL Zelfsluitend veiligheidshek met drukbevestiging - zonder boren + verlengstuk van 7 cm • Automatisch, zelfsluitend hek dat veilig wordt vergrendeld • Drukindicator geeft aan dat het hek juist is geïnstalleerd • Verlengstuk van 7 cm bijgeleverd voor extra brede openingen (75 cm tot 89 cm) • 4-punts Pressure Fit - U-vormig frame zorgt voor een uitstekende drukpassing • Gemonteerd en klaar voor installatie • Hendel uittrekken en optillen, gemakkelijk met 1 hand te open en door een volwassene • Extra brede doorgang • Vervaardigd in stevig staal • Geschikt voor kinderen van tot 24 maanden oud DE Automatisches Schließen, Druckbefestigung ohne Bohren + 7cm Erweiterung • Automatisches selbstschließendes Gitter verriegelt sich sicher • Druckanzeige sorgt dafür, dass das Gitter korrekt installiert ist • 7 cm Erweiterung für extra breite Durchgänge (75 cm bis 89 cm) inbegriffen • 4-Punkt-Druckbefestigung, U-förmiger Rahmen bietet solide Druckbefestigung • Vormontiert und installationsbereit • Einfaches einhändiges Öffnen durch Erwachsene durch Ziehen und Anheben des Griffs • Breiter Öffnungsbereich • Robuste Stahlbauweise • Für Kinder von bis zu 24 Monaten geeignet 14 www.munchkin.com | sales@munchkin.com | +44 (0) 1937 860 770 15 Safety Auto Close

Designer Easy Close Extra Wide +7cm extension 89cm MAX OPENING 75cm MIN OPENING 82cm MAX OPENING 138cm MAX* 75cm MIN WITH EXTENSIONS SOLD SEPARATELY OPENING 89cm MAX X2 Item Number: 011444 Consumer Barcode: 5019090114448 OPENING 138cm MAX* WITH EXTENSIONS SOLD SEPARATELY X2 Inner Qty: 1 Case Qty: 1 Item Number: 011728 Consumer Barcode: 5019090117289 Inner Qty: 1 Case Qty: 1 UK Designer no drill pressure fit safety gate • Easy Push to Shut one handed closing • Pressure Indicator assures the gate is installed correctly • Contemporary combination of birch wood and metal • 4 point Pressure Fit U frame provides solid pressure fitting • Assembled and ready to install • Squeeze and slide down handle for easy one handed adult opening • Extra wide walk though • Strong wood and steel construction • Suitable for children up to 24 months of age FR Barrière de sécurité Designer à fixation par pression sans perçage • Fermeture facile en poussant d’une main • L’indicateur de pression garantit l’installation correcte de la barrière • Mélange contemporain de bois de bouleau et de métal • Le cadre en U à fixation par pression 4 points permet de fixer fermement par pression • Assemblée et prête à être installée • Serrer et faire glisser la poignée vers le bas pour une ouverture facile d’une seule main par un adulte • Section de passage extra-large • Construction en acier résistant et en bois naturel • Convient aux enfants âgés de moins de 24 mois ES Barrera de seguridad de diseño de ajuste a presión sin taladro • Cierre fácil empujar para cerrar con una sola mano • El indicador de presión asegura que la barrera se ha instalado correctamente • Combinación contemporánea de abedul y metal • El armazón en U de ajuste a presión en 4 puntos ofrece un ajuste a presión robusto • Premontada y lista para instalar • Apriete y deslice el mango para abrir fácilmente con una sola mano de un adulto • Espacio para pasar extra ancho • Fabricada en resistente acero y madera natural • Es apta para niños de hasta 24 meses de edad UK Designer no drill pressure fit safety gate + 7cm extension • Easy Push to Shut one handed closing • Pressure Indicator assures the gate is installed correctly • 7cm extension included for extra wide openings (75cm to 89cm) • Contemporary combination of birch wood and metal • 4 point Pressure Fit U frame provides solid pressure fitting • Assembled and ready to install • Squeeze and slide down handle for easy one handed adult opening • Extra wide walk though • Strong wood and steel construction • Suitable for children up to 24 months of age FR Barrière de sécurité designer à fixation par pression sans perçage + rallonge 7 cm • Fermeture facile en poussant d’une main • L’indicateur de pression garantit l’installation correcte de la barrière • Rallonge de 7 cm fournie pour les ouvertures extra-larges (75 cm à 89 cm) • Mélange contemporain de bois de bouleau et de métal • Le cadre en U à fixation par pression 4 points permet de fixer fermement par pression • Assemblée et prête à être installée • Serrer et faire glisser la poignée vers le bas pour une ouverture facile d’une seule main par un adulte • Section de passage extra-large • Construction en acier résistant et en bois naturel • Convient aux enfants âgés de moins de 24 mois ES Barrera de seguridad de diseño de ajuste a presión sin taladro + extensión de 7 cm • Cierre fácil empujar para cerrar con una sola mano • El indicador de presión asegura que la barrera se ha instalado correctamente • Se incluyen extensiones de 7 cm para huecos extra anchos (75 a 89 cm) • Combinación contemporánea de abedul y metal • El armazón en U de ajuste a presión en 4 puntos ofrece un ajuste a presión robusto • Premontada y lista para instalar • Apriete y deslice el mango para abrir fácilmente con una sola mano de un adulto • Espacio para pasar extra ancho • Fabricada en resistente acero y madera natural • Es apta para niños de hasta 24 meses de edad RU Стильные ворота безопасности, устанавливаемые по принципу распорки без сверления стен • Система легкого запирания одним нажатием • Индикатор силы нажатия обеспечивает правильную установку • Современное сочетание отделки березой и металла • 4-точечная система крепления U-образного каркаса обеспечивает надежную фиксацию • Изделие собрано и готово к установке • Ручка со скользяще-нажимным механизмом, которая позволяет взрослым открывать дверцу одной рукой • Сверхширокий проход • Прочная конструкция из стали и натуральной древесины • Для детей возрастом до 24 месяцев NL Designer veiligheidshek met drukbevestiging - zonder boren • Hek gewoon dichtdrukken - te sluiten met één hand • Drukindicator geeft aan dat het hek juist is geïnstalleerd • Eigentijdse combinatie van beukenhout en metaal • 4-punts Pressure Fit - U-vormig frame zorgt voor een uitstekende drukpassing • Gemonteerd en klaar voor installatie • Hendel samendrukken en naar beneden verschuiven, gemakkelijk met 1 hand te openen door een volwassene • Extra brede doorgang • Vervaardigd in stevig staal en natuurlijk hout • Geschikt voor kinderen van tot 24 maanden oud DE Designer-Schutzgitter mit Druckbefestigung ohne Bohren • Einfaches Schließen durch einhändiges Eindrücken • Druckanzeige sorgt dafür, dass das Gitter korrekt installiert ist • Modernes Design aus Birkenholz und Metall • 4-Punkt-Druckbefestigung, U-förmiger Rahmen bietet solide Druckbefestigung • Vormontiert und installationsbereit • Einfaches einhändiges Öffnen durch Erwachsene durch Eindrücken und nach unten Schieben des Griffs • Breiter Öffnungsbereich • Robuste Bauweise aus Stahl und Naturholz • Für Kinder von bis zu 24 Monaten geeignet RU Стильные ворота безопасности, которые устанавливаются по принципу распорки без сверления стен + вставка 7 см • Система легкого запирания одним нажатием • Индикатор силы нажатия обеспечивает правильную установку • 7-сантиметровая вставка для сверхшироких проемов (от 75 до 89 см) входит в комплект • Современное сочетание отделки березой и металла • 4-точечная система крепления U-образного каркаса обеспечивает надежную фиксацию • Изделие собрано и готово к установке • Ручка со скользяще-нажимным механизмом, которая позволяет взрослым открывать дверцу одной рукой • Сверхширокий проход • Прочная конструкция из стали и натуральной древесины • Для детей возрастом до 24 месяцев NL Designer veiligheidshek met drukbevestiging - zonder boren + verlengstuk van 7 cm • Hek gewoon dichtdrukken - te sluiten met één hand • Drukindicator geeft aan dat het hek juist is geïnstalleerd • Verlengstuk van 7 cm bijgeleverd voor extra brede openingen (75 cm tot 89 cm) • Eigentijdse combinatie van beukenhout en metaal • 4-punts Pressure Fit - U-vormig frame zorgt voor een uitstekende drukpassing • Gemonteerd en klaar voor installatie • Hendel samendrukken en naar beneden verschuiven, gemakkelijk met 1 hand te openen door een volwassene • Extra brede doorgang • Vervaardigd in stevig staal en natuurlijk hout • Geschikt voor kinderen van tot 24 maanden oud DE Designer-Schutzgitter mit Druckbefestigung ohne Bohren + 7 cm Erweiterung • Einfaches Schließen durch einhändiges Eindrücken • Druckanzeige sorgt dafür, dass das Gitter korrekt installiert ist • 7 cm Erweiterung für extra breite Durchgänge (75 cm bis 89 cm) inbegriffen • Modernes Design aus Birkenholz und Metall • 4-Punkt-Druckbefestigung, U-förmiger Rahmen bietet solide Druckbefestigung • Vormontiert und installationsbereit • Einfaches einhändiges Öffnen durch Erwachsene durch Eindrücken und nach unten Schieben des Griffs • Breiter Öffnungsbereich • Robuste Bauweise aus Stahl und Naturholz • Für Kinder von bis zu 24 Monaten geeignet 16 www.munchkin.com | sales@munchkin.com | +44 (0) 1937 860 770 17 Safety Designer Easy Close

Safe Step™ with TripGuard™ 3.175cm Standard Gate Safe Step™ with TripGuard™ 75cm MIN OPENING 71cm MIN OPENING 82cm MAX 92cm MAX Item Number: 011474 Consumer Barcode: 5019090114745 OPENING 1.59cm 138cm MAX* WITH EXTENSIONS SOLD SEPARATELY X2 OPENING Inner Qty: 1 Case Qty: 1 Item Number: 011718 Consumer Barcode: 5019090117180 Inner Qty: 1 Case Qty: 1 UK Portable no drill pressure fit safety barrier • 4 point pressure fit safety barrier. • Patented ‘Twist & Fold’ collapsing mechanism. • Ideal for home or travel. • Includes carry case. • Quick release pressure fit handle simultaneously locks all 4 pressure points into place. • Adjusts to fit openings between 71cm and 92cm. • Lightweight. FR Barrière amovible flexi à fixation par pression sans perçage portable • Barrière amovible flexi à fixation par pression 4 points • Mécanisme de pliage breveté « Twist & Fold » • Parfait pour la maison ou les voyages. • Housse de transport fournie • La poignée à fixation par pression et à ouverture rapide verrouille simultanément les 4 points de pression en place • Ajustable pour convenir aux ouvertures comprises entre 71 cm et 92 cm • Légère ES Barrera portátil de ajuste a presión sin taladro. • Barrera con 4 puntos de ajuste a presión. • Mecanismo plegable patentado “Twist & Fold (girar y plegar)”. • Ideal para usar en casa o llevar de viaje. • Incluye maletín de transporte. • El mango de liberación rápida y ajuste a presión cierra simultáneamente los 4 puntos de presión. • Se extiende para ajustarse en huecos de entre 71 y 92 cm. • Liviana. UK TripGuard™ no drill pressure fit safety gate • Patent Pending Technology • 50% lower trip bar than standard gates • Lower trip bar minimises trip bar hazards • Squeeze buttons and push handle down for easy one handed adult opening • Push to Shut closing system securely locks gate into place • Pressure Indicator assures the gate is installed correctly • 4 point pressure fit U shaped power frame provides solid pressure fitting • Suitable for children up to 24 months of age FR Barrière de sécurité à fixation par pression sans perçage avec protection contre les trébuchements • Technologie en instance de brevet • Barre 50 % plus basse que sur les barrières standard • La barre inférieure minimise les risques de trébuchement • Appuyer sur les boutons et pousser la poignée vers le bas pour une ouverture facile d’une seule main. • Le système de fermeture Pousser pour Fermer bloque la barrière en place en toute sécurité. • L’indicateur de pression garantit l’installation correcte de la barrière­­ • Le cadre en U à fixation par pression 4 points permet de fixer fermement par pression • Convient aux enfants âgés de moins de 24 mois ES Barrera de seguridad Trip Guard de ajuste a presión sin taladro • Tecnología de patente pendiente • Barra de suelo 50% más baja que las barreras de seguridad normales. • La barra de suelo más baja reduce al mínimo el peligro de tropezarse. • Apretar los botones y empujar el asa hacia abajo para abrir fácilmente con una sola mano. • El sistema de cierre Push to Shut cierra la barrera en posición de forma segura • El indicador de presión asegura que la barrera se ha instalado correctamente • El armazón en U de ajuste a presión en 4 puntos ofrece un ajuste a presión robusto • Es apta para niños de hasta 24 meses de edad RU Переносной барьер безопасности с системой монтажа по принципу распорки без необходимости сверления • Барьер безопасности с системой монтажа по принципу распорки с 4 точками крепления. • Патентованный механизм складывания «Twist & Fold» (сверни и сложи). • Идеальный для дома или поездки. • В комплекте сумка для переноски. • Быстросъемная ручка системы монтажа по принципу распорки одновременно блокирует все 4 точки крепления. • Подходит для проемов шириной от 71 до 92 см. • Легкий. NL Verwijderbare veiligheidsbarrière met drukbevestiging - zonder boren • 4-punts Pressure Fit veiligheidsbarrière • Gepatenteerd ‘Twist & fold’ opklapmechanisme. • Ideaal voor thuis of onderweg. • Inclusief draagkoffer. • Snelkoppelingshendel om alle 4 de drukpunten tegelijk te bevestigen. • Verstelbaar voor openingen tussen 71cm en 92cm. • Lichtgewicht. DE Tragbare Schutzbarriere, Druckbefestigung ohne Bohren Einhändig zu öffnen • Barriere mit 4-Punkt-Druckbefestigung • Patentierter Dreh- und Klappmechanismus zum Zusammenlegen • Ideal für zu Hause oder unterwegs • Inklusive Tragetasche • Griff mit Schnellverschluss verriegelt gleichzeitig alle 4 Druckbefestigungspunkte • Für Durchgänge mit einer Breite zwischen 71 cm und 92 cm einstellbar • Leicht RU Ворота безопасности Tripguard™ с системой монтажа по принципу распорки без необходимости сверления • Патент на технологию ожидает решения • Напольный брусок на 50% ниже, чем у стандартных ворот • Более низкий напольный брусок сводит к минимуму опасность споткнуться • Ручка со скользяще-нажимным механизмом, которая позволяет взрослым открывать ворота одной рукой • Автоматическая система самозапирания надежно блокирует ворота • Индикатор силы нажатия обеспечивает правильную установку ворот • 4-точечная система крепления по принципу распорки усиленного U-образного каркаса обеспечивает надежную фиксацию • Для детей возрастом до 24 месяцев NL Trip Guard veiligheidshek met drukbevestiging - zonder boren • Ontwerp waarvoor octrooi is aangevraagd • 50% lagere drempel dan standaard hekken • Lagere drempel beperkt het struikelgevaar • Hendel in- en samendrukken, gemakkelijk met 1 hand te openen • Gewoon dichtdrukken en het systeem wordt veilig vergrendeld • Drukindicator geeft aan dat het hek juist is geïnstalleerd • 4-punts Pressure Fit - U-vormig frame zorgt voor een uitstekende drukpassing • Geschikt voor kinderen van tot 24 maanden oud DE Stolpersicheres Schutzgitter, Druckbefestigung ohne Bohren • Technologie mit angemeldetem Patent • 50 % niedrigere Bodenstange als herkömmliche Schutzgitter • Niedrigere Bodenstange minimiert die Stolpergefahr • Einfaches einhändiges Öffnen durch Eindrücken des Griffs • Schließsystem verriegelt das Gitter sicher durch Eindrücken • Druckanzeige sorgt dafür, dass das Gitter korrekt installiert ist • 4-Punkt-Druckbefestigung, U-förmiger Rahmen bietet solide Druckbefestigung • Für Kinder von bis zu 24 Monaten geeignet 18 www.munchkin.com | sales@munchkin.com | +44 (0) 1937 860 770 19 Safety FlexiBarrier

Safety Gate Extensions Universal Extension UK 14cm 82cm - 89cm 28cm 89cm - 96cm 7cm 103cm - 110cm 14cm + 7cm 7cm 14cm 110cm - 117cm 28cm 124cm - 131cm Convient aux modèles suivants : Easy Secure, Maxi-Secure, Easy Close, Auto Close, Designer Easy Close and SafeStep™ with TripGuard™ Disponible en largeurs 7 cm, 14 cm et 28 cm. Disponible en blanc ou argent. Permet de rallonger la barrière de sécurité à un maximum de 138 cm. ES Aptas para los modelos: Easy Secure, Maxi-Secure, Easy Close, Auto Close, Designer Easy Close and SafeStep™ with TripGuard™ Disponibles en anchos de 7, 14 y 28 cm. Disponibles en blanco o plata. Permite que la barrera de seguridad se extienda hasta una anchura máxima de 138 cm. NL Geschikt voor: Easy Secure, Maxi-Secure, Easy Close, Auto Close, Designer Easy Close and SafeStep™ with TripGuard™ Verkrijgbaar in breedten van 7cm, 14cm en 28cm. Verkrijgbaar in wit of zilver. Hiermee kan het hek worden verbreed tot een maximale breedte van 138cm. Подходит для: Easy Secure, Maxi-Secure, Easy Close, Auto Close, Designer Easy Close and SafeStep™ with TripGuard™ В наличии модели шириной 7, 14 и 28 см. Белого или серебристого цвета. Ворота безопасности можно расширить до 138 см максимум. DE Geeignet für: Easy Secure, Maxi-Secure, Easy Close, Auto Close, Designer Easy Close and SafeStep™ with TripGuard™ Erhältliche Breiten: 7 cm, 14 cm und 28 cm Farben: Weiß oder Silber. Erweiterbar auf maximal 138 cm. 14cm 96cm - 103cm 28cm FR RU 7cm Suitable for: Easy Secure, Maxi-Secure, Easy Close, Auto Close, Designer Easy Close and SafeStep™ with TripGuard™. Available in 7cm, 14cm and 28cm widths. Available in white or silver. Allows safety gate to be extended to a maximum of 138cm. 28cm 117cm - 124cm 28cm 28cm Universal Extension - White 7cm Item Number: 011426 Consumer Barcode: 5019090114264 14cm Item Number: 011428 Consumer Barcode: 5019090114288 28cm Item Number: 011430 Consumer Barcode: 5019090114301 131cm - 138cm Universal Extension - Silver 7cm Item Number: 011432 Consumer Barcode: 5019090114325 14cm Item Number: 011434 Consumer Barcode: 5019090114349 28cm Item Number: 011436 Consumer Barcode: 5019090114363 Inner Qty: 1 Case Qty: 10 Inner Qty: 1 Case Qty: 5 Inner Qty: 1 Case Qty: 5 Inner Qty: 1 Case Qty: 10 Inner Qty: 1 Case Qty: 5 Inner Qty: 1 Case Qty: 5 Universal Extension Extra Tall UK 82cm - 89cm 7cm + 7cm 7cm 96cm - 103cm 20 7cm FR Convient aux modèles suivants : Easy Secure Extra Tall (91.4cm). Disponible en 7 cm uniquement. Disponible en blanc. Permet de rallonger le modèle Easy Secure Extra Tall (91,4 cm) à un maximum de 110 cm. ES 7cm Suitable for: Easy Secure Extra Tall (91.4cm). Available in 7cm only. Available in white. Allows the Easy Secure Extra Tall (91.4cm) to be extended to a maximum of 110cm. Aptas para los modelos: Easy Secure Extra Tall (91,4 cm) Disponibles solamente en 7 cm. Disponibles en blanco. Permite que el modelo Easy Secure Extra Tall (91,4 cm) pueda extenderse hasta una anchura máxima de 110 cm. NL Geschikt voor: Easy Secure Extra Tall (91.4cm). Uitsluitend verkrijgbaar in een breedte van 7cm. Verkrijgbaar in het wit. Hiermee kan het Easy Secure Extra Tall (91,4cm) hek worden verbreed tot een maximale breedte van 110 cm. RU Подходит для: Easy Secure Extra Tall (91,4 см). В наличии только модель шириной 7 см. Белого цвета. Ворота безопасности Easy Secure Extra Tall (91,4 см) можно расширить до 110 см максимум. DE Geeignet für: Easy Secure Extra Tall (91.4cm). Erhätlich nur in 7 cm Breite. Farbe: Weiß Erweiterbarkeit von Easy Secure Extra Tall (91,4 cm) auf maximal 110 cm. 7cm 89cm - 96cm 7cm + 7cm 7cm + 7cm Universal Extension Tall - White 7cm Item Number: TBC Consumer Barcode: TBC 103cm - 110cm www.munchkin.com | sales@munchkin.com | +44 (0) 1937 860 770 Inner Qty: 1 Case Qty: 10 21

Safety Wall Fix Safety Gates UK FR Les barrières de sécurité à fixation murale polyvalentes fournissent des solutions adaptables et pratiques qui se fixent directement au mur. Principalement recommandée pour le haut des escaliers, la gamme à fixation murale est dotée du mécanisme d’ouverture « Tilt and Lift » breveté qui permet une véritable ouverture d’une main. Extensible et amovible, idéale pour les grandes pièces. ES Las versátiles barreras de seguridad de ajuste en pared ofrecen soluciones adaptables y prácticas que se ajustan directamente en la pared. Principalmente recomendadas para su instalación en lo alto de las escaleras, la gama de ajuste en pared incluye el mecanismo de abertura patentado “Tilt and Lift (inclinar y subir)” que permite abrirlas con una sola mano. Extensibles y movibles, perfectas para áreas más anchas. RU 22 The versatile wall fix safety gates provide adaptable and accommodating solutions which fix directly to the wall. Primarily recommended for the top of the stairs, the wall fix range features the patented “tilt and lift” opening mechanism which allows for genuine one handed opening. Extendable and removable, perfect for wider areas. Универсальные ворота безопасности для настенного монтажа обеспечивают адаптируемые и регулируемые решения для крепления непосредственно на стену. Первоначально рекомендуемые для установки наверху лестницы, изделия для настенного монтажа оснащены механизмом открытия «tilt and lift» (наклони и подними), который позволяет взрослым открывать ворота одной рукой. Возможность снятия и перемещения, идеальный вариант для широких участков. NL De veelzijdige veiligheidshekken met muurbevestiging bieden aanpasbare en handige oplossingen en worden rechtstreeks aan de muur bevestigd. Ze worden voornamelijk aanbevolen voor gebruik bovenaan de trap en zijn uitgerust met het gepatenteerde ‘tilt en lift’ openingsmechanisme waardoor het hek met één hand kan worden geopend. Verlengbaar en verwijderbaa

Add a comment

Related presentations

My Music Magazine Pitch

My Music Magazine Pitch

October 30, 2014

music mag pitch

Questionaire charts

Questionaire charts

November 4, 2014

bk

Final research

Final research

November 5, 2014

final research

Cersaie 2014

Cersaie 2014

October 30, 2014

allestimento in cartone per il Cersaie 2014 alberi in cartone scultura in cartone

Quarta turma do workshop de Infografia, ministrado por Beatriz Blanco e Marcos Sin...

Related pages

Novedades Micuna Boutique catálogo 2015 | ¿Qué necesita ...

Entretanto llega el NUEVO CATÁLOGO de Micuna Butique 2015, os dejo aquí las novedades dadas a conocer en Puericultura Madrid 2014. Próximamente estarán ...
Read more

Munchkin | ¿Qué necesita mi bebé?

Munchkin quiere soluciones inteligentes e innovadoras que hagan las delicias de las familias, ... En cuanto veáis su catálogo ... octubre 2014; M T W T F S S
Read more

MUNCHKIN - Catalogo de productos MUNCHKIN al mejor precio

MUNCHKIN: El mayor catálogo de productos infantiles y premamá online con las mejores marcas y la información necesaria para comprar todo lo ...
Read more

Novedades Micuna Boutique catálogo 2015 - SlideSearch.org ...

NUEVAS incorporaciones al próximo catálogo MICUNA BOUTIQUE 2015. Design presentation. ... Catálogo Munchkin 2014. Design. Tweet. 19. 02. 2014 0 views
Read more

enero | 2014 | Ediciones Watashi

Munchkin; Línea Stargate. ... enero 2014 Las novelas de Stargate ... En su catálogo en este preciso momento mientras escribo este post hay un total de 45 ...
Read more

Catálogo | Ediciones Watashi

Munchkin; Línea Stargate. Stargate, el cómic de la película; ... Catálogo. En ediciones Watashi te vamos a ofrecer diversos productos que a nosotros ...
Read more

Munchkin | Dungeon Marvels: El blog

Posts about Munchkin written by Dungeon Marvels. ... Pues pasaos por nuestro catálogo Munchkin y luego nos contáis ... agosto 2014; mayo 2014; abril 2014;
Read more

CATALOGO PUDDLE JUMPER

Information about CATALOGO PUDDLE JUMPER. Sports. Published on June 25, 2014. Author: mtafanderivera. ... Catálogo Munchkin 2014. Design. Tweet. 19. 02 ...
Read more

Munchkin ahora en Devir México |

Catálogo; Buscar: Artículos; Catálogo ... 2014 a las 12:00 pm por Hector Fuentes / Productos. Mata a los monstruos. Roba el ... Munchkin es rápido de ...
Read more

Talento Moda Minas

2014. Highlights All Stories. See More Stories. 2013. Highlights All Stories. See More Stories. 2012. Highlights All Stories. See More Stories. 2011 ...
Read more