advertisement

Anteprima WEC Inside - 15 febbraio 2014

50 %
50 %
advertisement
Information about Anteprima WEC Inside - 15 febbraio 2014

Published on February 19, 2014

Author: WEC_Italia

Source: slideshare.net

Description

Il WEC Inside è una pubblicazione bimestrale del World Energy Council (WEC) contenente interviste a rappresentanti del WEC e dei Comitati Nazionali, overview e aggiornamenti sulle attività recenti e future del WEC in tutto il mondo e, approfondimenti sulle ultime news in ambito energetico.
La versione integratele è disponibile nell'area Servizi Informativi, riservata ai soli Associati sul sito del WEC Italia.
advertisement

WEC Inside         15–28 February 2014  Welcome to WEC Inside, your exclusive briefing from your WEC network News  African energy leaders gather for the annual Africa Energy Indaba The annual Africa Energy Indaba, the WEC’s African regional event, is taking place this week (18-20 February) in Johannesburg, South Africa. “This year, the Africa Energy Indaba is taking itself to the next level,” says Brian Statham, Chair of the South African National Energy Association, the WEC member committee which is coorganising the event. He added that the WEC’s studies released at the World Energy Congress “have been drawn through into the Energy Indaba programme, and will be discussed as plenary sessions, within an African context.” The event has a new addition this year – the Indaba Energy Leaders’ Dialogue. The issues of shale gas development in South Africa and the Global Electricity Initiative (GEI) will be the two main topics of discussion. Christoph Frei, WEC Secretary General, commented: “The African energy sector has long been working to widen energy access to unlock the vast potential of this dynamic region, and this issue remains a critical priority. New entrepreneurial dynamics in renewable energy and potential opportunities arising from South Africa’s shale gas resources are the hot issues in the current context. At our Indaba Energy Leaders’ Dialogue we will get greater clarity on the future of these issues with the most senior sector leaders.” The WEC is also releasing its 2014 World Energy Issues Monitor at the Indaba (see Inside Insight). Brian Statham will launch the report to all delegates in the plenary today (18 February). This will be followed by a media roundtable with Secretary General Christoph Frei and WEC Chair MarieJoséNadeau discussing the study’s findings and its implications. In its bid to support Africa’s energy leaders of tomorrow, the Indaba is providing the WEC’s Future Energy Leaders (FELs) with complimentary access. Liz Hart, Managing Director of Siyenza, which co-organises the Indaba, said: “Most of the FELs are coming from Africa and some from around the world. The purpose of this investment is to grow future energy leaders and we look forward to rich engagement with [them].” The WEC’s African regional meeting took place yesterday (17 February) ahead of the Indaba. WEC Inside will bring a full round-up of the week’s event in the next issue. ■ News continued on page 2 ... Interview  The Global Electricity Initiative will be holding talks with the leaders of African utilities at the Indaba. Philippe Joubert, Executive Chair, tells us the latest about the GEI. What does the GEI aim to do in Johannesburg? What are GEI’s initial findings with regards to electricity access? Africa is an important region for the GEI. For Africa, the problem has certainly been providing access to electricity for all, and this becomes an even greater challenge because the region is growing. Many parts of Africa are also poor, so they are more vulnerable to climate risk and extreme events than more developed regions. Africa also has an interesting situation in terms of technology and market organisation. The GEI recognises that one of the most important challenges is to bring electricity to remote locations with distributed power or off-grid solutions. The views of utilities have been consistent. They have said that that it will be a challenge to achieve the target of electricity for all by 2030 if the rules of the game are not improved. They have said that the challenge is not a problem of funding, but rather of being enabled to reach those people who are still without electricity, through providing off-grid and mini-grid solutions, or by connecting to existing grid. GEI wants to increase its coverage of Africa by increasing the number of utilities taking part in the project. The Indaba gathers top business leaders and decision-makers in one place so offers a great opportunity for us. All the development banks, and even the private banking systems and independent power producers, have access to funds. They do see electricity access as a need, so normally they should be able to marry the funding capacity and the need for financing the project. But we are in the unfortunate situation where we have the funds, we have the projects, but the partner can’t reach agreement on a satisfactory level of risk or profit for the project. This is due to a variety of factors: the perception of the country’s risk structure, the governance structure, reaching an acceptable level of project risk, the size or location of the projects, among others. At the Indaba roundtable we will be communicating the first findings of our global survey of utilities. We will also seek to understand the views of African utilities and energy players, and to hear about their best practices and their recommendations to improve the situation. 1   If there are funds, why aren’t they used? Philippe Joubert is Executive Chair of the Global Electricity Initiative You’ve said that climate mitigation is no longer enough; rather we also need to work on adaptation. What are utilities’ take on this? Utilities recognise that climate change is already a reality because they see it more frequently in real life. Extreme weather events are more frequent and more powerful, and they affect infrastructure such as power lines and power stations, while communities themselves are also devastated, as we saw in hurricane Sandy and recently in the Philippines. This means that the network should be transformed to become more resistant, but also importantly – more resilient – to these events. It’s not enough to be more resistant to the events because the strength of the event is unknown. You also need to organise the networks so that they can come back quickly to their previous state of operation after the extreme event. Utilities are investing not only in mitigation by decreasing emissions. They are also working on adaptation and resilience to increase the level of our energy systems’ resistance and flexibility. ■ ■ The Global Electricity Initiative discussions will take place on 19 February. It is part of the Indaba Energy Leaders’ Dialogue at the Africa Energy Indaba. 15–28 February 2014 WEC Inside

Add a comment

Comments

ol18a3w9ah | 16/01/15
[url=http://mcmtw.waumcph.org/]mcm 官網[/url] 但要消耗更多的熱量,並得到更快的緊緻肌肉,需要一個秘密的成分稱為MBT訓練鞋。 貿易雜誌估計生理鞋的全球市場價值為1億美元。 成立於1996年,名字MBT代表馬賽赤腳科技,因為該公司的創始人根據他們的鞋子在瑞士馬賽人的敏捷性,因為他們赤腳走在不平的地面。 [url=http://uggtw.verecondos.com/]ugg雪靴專賣店[/url] [url=http://mbttw.icanri.org/]mbt門市[/url] 個人是覺得MBT是雙很值得投資的鞋子,雖然潮俗一線間,但現在如果要去看展、看貨、要走路很多的行程, 都還是靠有厚底、專利舒適弧度的MBT陪我,防震防護從腳底開始,比較不會腰痠腳麻,管他的,阿比說時尚就是穿出一種屬於自己的氣場(她真的是醬說的嗎?哈),決定今年一定要來幫Wii來一雙!。 mbt健走鞋可以通過刺激髖關節肌肉。 所謂MBT(Masai Barefoot Technology)即是指馬賽赤足科技,發明者瑞士工程師Karl Muller見東非的馬賽族人雖然在不平坦的路上長途跋涉,但體態線條依然不俗,所以根據他們的走路方式創製鞋履。 [url=http://uggtw.verecondos.com/]ugg雪靴台灣[/url] . [url=http://uggtw.verecondos.com/]雪靴ugg[/url] 網上選MBT健身鞋的決竅,如今網上市場的MBT鞋,款式可謂琳瑯滿目,千變萬化。 它類似於你的足弓下一個沙山的感覺。 他們的鞋子有一個彎曲的鞋底,使行走滾動運動能促進平衡,色調的腿和腳,並改善姿勢。 [url=http://mbttw.icanri.org/]mbt鞋[/url] . ugg台灣 mbt瑞士健體鞋 mcm臺灣官方網站
tx09c7w1am | 26/01/15
[url=http://fitfloptw.cabotalpost71.com/]fitflop[/url] 完美搭配牛仔褲和時尚完美的Tataga就像是偽裝成一個很酷的休閒鞋運動鞋。 因為他們的目的是保護怪石嶙峋的崎嶇地形的腳,選擇的材料必須是艱難的。 通過它們既能強身健體,又能診斷和治療疾病。 [url=http://mbttw.icanri.org/]mbt鞋台灣[/url] [url=http://uggtw.verecondos.com/]ugg官網[/url] 如果您怕在搭配上出問題的話,那麼mbt 門市建議您選擇簡單的款式加上百搭的顏色,例如,黑色,巧克力色,灰色等等暗色系,這樣可以更好的搭配您的著裝呢。 第鞋子可以追溯到近萬年的涼鞋。 腳的血液循環大大增加,而一個是在MBT鞋。 [url=http://moncler.kelfct.org/]moncler 台灣[/url] . [url=http://mbttw.icanri.org/]mbt專櫃[/url] 我可以誠實地說,這需要練習。 這個新兵肌肉腿和腳保持平衡。 他們的鞋子有一個彎曲的鞋底,使行走滾動運動能促進平衡,色調的腿和腳,並改善姿勢。 [url=http://mbttaiwan.csubrotaract.org/]mbt鞋台灣[/url] . mcm包包台灣 mcm包包 fitflop塑身鞋

Related pages

Anteprima WEC Inside - 15 febbraio 2014 - Documents

Il WEC Inside è una pubblicazione bimestrale del World Energy Council (WEC) contenente interviste a rappresentanti del WEC e dei Comitati Nazionali ...
Read more

Anteprima WEC Inside - 15 Gennaio 2014 - Technology

WEC Inside 15–31 January 2014 HAPPY NEW YEAR!Welcome to WEC Inside, ... Anteprima WEC Inside - 15 febbraio 2014. Anteprima WEC Inside - Luglio 2014.
Read more

Anteprima WEC Inside - 1 Febbraio 2014 - Documents

Il WEC Inside è una pubblicazione bimestrale del World Energy Council (WEC) contenente interviste a rappresentanti del WEC e dei Comitati Nazionali ...
Read more

Anteprima WEC Inside - Luglio 2014 - Engineering

1. WEC Inside July 2014 Welcome to WEC Inside, your exclusive briefing from your WEC network News LatAm experts wanted for WEC Scenarios ...
Read more

Tom Kristensen a Spa-Francorchamps - WEC Foto

2014-05-03: Campionati: WEC: Evento ... Inside WEC "6 ore del Circuit of the Americas" Anteprima. Video. Formula 1. Inside Grand Prix ... Inside WEC "6 ore ...
Read more

L'anteprima Pirelli sul Gran Premio del Belgio 2014

Wec, 6H Circuit of the ... L’anteprima Pirelli sul Gran Premio del Belgio 2014. Roberto Valenti. 19 August 2014.
Read more

Marie-Vic International-SlideShare

Anteprima WEC Inside – Febbraio 2015 by WEC ... Août 2014 Des étudiants de l ... Au cours du printemps 2014, 19 étudiants québécois et 15 étudiants ...
Read more