2007424113152933

60 %
40 %
Information about 2007424113152933
Education

Published on April 22, 2008

Author: Valentina

Source: authorstream.com

Slide2:  1. Dreaming of walking on hot coals, for example, may well be caused by sleeping with your feet too close to a heater. (Line 25) may well + 动词… 很可能······ be very likely to Slide3:  他的外貌变化很大,你也许认不出他来了。 His appearance has changed so much that you may well not recognize him. Slide4:  无事可做,倒不如去睡觉。 我们既来之则安之。 区别: may well 作“有可能”或“也许这样”讲; may/might(just)as well 则是“倒不如”、“大可”或 “不妨”的意思,含“以······为妙”的意境色彩。 Slide5:  梦中在灼热的煤块上行走很可能是由于睡眠时脚太靠近取暖器引起的。 1. Dreaming of walking on hot coals, for example, may well be caused by sleeping with your feet too close to a heater. (Line 25) Slide6:  2. Some people believe that dreams are total nonsense, merely the result of the misfiring of electrical impulses in the brain, while on the other hand, some read great importance into even the simplest of dreams. (Line 32) 这是一个并列句。连词while 在句中表示对比关系。前一分句讲一些人认为梦什么都不是,只是脑电波的释放。其中merely the result of the misfiring of electrical impulses in the brain 与nonsense 并列作 believe后面宾语从句的表语。后一分句讲另一部分人则相反,能从梦中推断出很重要的寓意。 Slide7:  他似乎从声明中读到了一种奇耻大辱,一下子大发雷霆。 我的搭档是个爱惹麻烦的人。他总是对别人的话无中生有。 Slide8:  有些人认为梦纯粹是无稽之谈,仅仅是人脑中电脉冲无的放矢的结果。而另一方面,有些人甚至能从最简单的梦中推断出极为重要的寓意。 2. Some people believe that dreams are total nonsense, merely the result of the misfiring of electrical impulses in the brain, while on the other hand, some read great importance into even the simplest of dreams. (Line 32) Slide9:  3. According to these dictionaries, a dream about drinking wine meant a short life, whereas a dream about drinking water predicted a long life. (Line 41) 此句中whereas 表示转折和对比。与其意 和用法相近的词还有:while, however, but, although, yet, still, in fact, on the other hand, on the contrary。另外,法律文件常 有whereas 开头的段落,意为“鉴于”。 Slide10:  虚心使人进步,骄傲使人落后。 Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind. Slide11:  完成下面的句子。 B B Slide12:  根据这些词典,梦到喝酒意味着短命,梦到喝水则预示着长寿。 3. According to these dictionaries, a dream about drinking wine meant a short life, whereas a dream about drinking water predicted a long life. (Line 41) Slide13:  4. Psychoanalyst and author Kenneth Saunders explains, “Dreams are closely tied up with an individual’s mind and analysis is so open to mistakes or errors. (Line 50) be open to : 容易受到(诱惑、批评、错 误等) Slide14:  你说的话容易让人产生误解。 作为学生,上课时不安静肯定会受到批评。 Slide15:  完成下面的句子。 is open to being cheated is open to mistakes Slide16:  心理分析家兼作家肯尼斯·桑德斯解释说:“梦与每个人的思维密切相关,分析往往会出错。 4. Psychoanalyst and author Kenneth Saunders explains, “Dreams are closely tied up with an individual’s mind and analysis is so open to mistakes or errors. (Line 50) Slide18:  China’s manned space technology has made great advances during the past several years. With the advance of old age, Mr. Juan Antonio Samaranch could no longer serve as the president of the IOC (International Olympic Committee). 用提示词造句。 Slide19:  had successfully advanced five miles Has civilization advanced during the previous century? Slide20:  May I advance my attitude on this matter? 我可以提出我对于这件事情的看法吗? He was soon advanced just because he was the manager’s relative. 因为他是经理的亲戚,他很快得到了升迁。 Slide21:  大幕拉起时,一幅落日的景象展示了出来。 The photos revealed the photographer. Slide22:  DNA test revealed the murderer’s identity. 有关那个黑哨受贿丑闻的真相将很快予以披露。 Slide23:  The Confucian mode of thinking the mode of life 完成下面的句子。 Slide24:  was progressing successfully was progressing in her studies 完成下面的句子。 Slide25:  advance 在表示向前运动的意思的词当中词义最明确,可译为 “向前进”,如: advance on 向前推进;advance against(军 队)向······进击;advance by rushes 突飞猛进。 progress 表示按明确的目标前进。 The progress of that project was disappointing. You have made great progress with your oral English. The progress of civilization benefits people across the world. Slide26:  That old man has lain unconscious for some hours. The unconscious humor Slide27:  很多中国足球的铁杆儿球迷感到非常的沮丧,因为中国国家队已经失去了参加2006年在德国举行的世界杯决赛阶段比赛的机会。 Lots of hard-core fans of Chinese football find it quite frustrating that their national team had already lost the opportunity to take part in the FIFA 2006 World Cup finals held in Germany. Slide28:  She felt frustrated about her CET-6 score. The serious food shortage frustrated the victims of the tsunami. 动词形式:frustrate v. annoy, discourage 使失望;使沮丧 Slide29:  Cultural exchange gave an impulse to the development of the friendly relations between China and France. He was shocked with strong electric impulse Slide30:  熟记以下表达法。 a man of impulse 容易冲动的人 to act on/from/out of impulse to fight down the impulse to do sth. to follow one’s impulse to act under the impulse of curiosity to have a strong/sudden impulse to do sth. 凭一时冲动行事 强压住······的冲动 随心所欲 在好奇心驱使下 强烈的/突然的想······的冲动 Slide31:  在多数情况下,主题歌能够反映出一部电视或电影作品的精神框架。 一项最近的网络调查显示越来越多的在海外学习的中国人在完成学业后愿意回国工作。 Slide32:  You should reflect on what you did on that matter. v. 2) consider; think on 考虑;思考;反思 We should reflect how to make our products more competitive in the international market. Slide33:  be seeking truth from facts Seeking a qualified sponsor 完成下面的句子。 Slide34:  他们试图把大量的盗版DVD光盘藏在一个仓库里。 v. 2) try; attempt 试图;企图(后接不定式) The police sought to make use of lie detector to judge the truthfulness of what the suspect said. Slide35:  His uncle is an enthusiast about environment protection. Slide36:  George. W. Bush’s enthusiasm for fishing seems inherited from his father. Slide37:  His sister is ____________________ of English movie star Elizabeth Hurley. 他的妹妹是英国影星伊丽莎白· 赫莉的热心的仰慕者。 an enthusiastic admirer Slide39:  大半个晚上我们都做梦。 We dream for most of the night. 人们对这类问题的兴趣已有好几百年了。 Such questions have interested people for thousands of years. 科学的进步 scientific advances Slide40:  热衷于探讨梦的人 dream enthusiasts 随着夜晚的深入······ As the night progresses,… 考一门很难的课程 to take an exam for a difficult course Slide43:  正译、反译表达法 翻译中这种正说反译和反说正译的处理方法是一种逻辑上改换说法的技巧,即其基本概念是原文从一个角度下笔,译文从相反的角度下笔。这种处理方法可以用于各个语言单位,如词、短语、甚至整个句子。如果这种技巧在实际翻译中用得恰到好处,常常会使译者绝处逢生,是英汉翻译中非常有用的一个技巧。 Slide44:  正说反译 英语中一些从正面表达的词、短语或句子,译文可以从反面来表达。 Slide45:  1. Such a chance denied me. 我没有得到这样一个机会。(动词) We may safely say so. 我们这样说万无一失。(副词) 3. The explanation is pretty thin. 这个解释相当不充分。(形容词) 4. His refusal is not final. 他的拒绝并非不可改变。(形容词) Slide46:  5. We should avoid any big words and blank phrase-making. 我们不应吹牛皮,讲空话。(短语) 6. His excuse is far from being satisfactory. 他的借口远远不能令人满意。(短语) 7. You should seize the opportunity at any moment to put in a good word for me. 你应该不失时机为我说说情。(短语) 8. Miss Smith kept to her room all day. 史密斯小姐终日足不出户。(短语) Slide47:  9. If it worked once, it can work twice. 一次得手,再次不愁。(句子) 10. He was 75, but he carried his years lightly. 他75岁了,可是并不显老。(句子) 11. Decision has to come. 决定还没有做出。(句子) 12. Let bygones be bygones. 既往不咎。(句子)

Add a comment

Related presentations