200710804924610

50 %
50 %
Information about 200710804924610
Education

Published on April 24, 2008

Author: Renato

Source: authorstream.com

中西方礼仪文化差异 :  中西方礼仪文化差异 姓名:吴文道 班级:计机06级3班 学号:20062102315 With China entry the WTO and will hold the Olympic Games in 2008, the relationship between China and Western in politics, economy, culture will become more and more close. It is undoubtedly that the etiquette will play an important role in this process. :  With China entry the WTO and will hold the Olympic Games in 2008, the relationship between China and Western in politics, economy, culture will become more and more close. It is undoubtedly that the etiquette will play an important role in this process. Slide3:  Cultural differences on politeness between western and Chinese can be found in many aspects of daily communication, including addressing, greeting and parting, compliments, apologies, thanks, etc. In the following, we will look at some cultural different between China and western. 1.Greeting and Parting :  1.Greeting and Parting In English, people often employ the following expressions to greet each other “Good morning/evening/afternoon. “Fine day, isn’t it? ”How is everything going?” Have you eaten yet?” What are you going to do?” Where have you been?” and so on. Slide5:  Westerners treat them as real question. While in Chinese, we always say “你吃了吗?”“你上哪里去?”“你干什么去?”to show our consideration. 2.Addressing :  2.Addressing Both western and Chinese people have two kinds of personal names---a surname and a given name. But the order and the use of these names in the two languages are somewhat different. Slide7:  In Chinese, the surname comes first and then the given name While westerners names are written and spoken with the given name first and the family name last. 3.Compliments and Response :  3.Compliments and Response To compliment is to praise the addressee’s virtues, ability, behavior, appearance, clothing, personality and belongs. Appropriate compliments can serve as effective supplementary means in inter-personal communication. Western and Chinese culture are at polar opposites about compliment. Slide9:  An western hostess, if she is complimented for her cooking skill, is likely to say,” Oh, I am so glad that you liked it. I cook it especially for you.” Not so is a Chinese hostess, who will instead apologize for giving you “Nothing”. They will say“随便作几个菜,不好吃。” 4.Apologies and Responses :  4.Apologies and Responses If wrong things are done, there must be apologies . As to how to offer apologies, both western and Chinese people may “I am sorry….”, ”I apologize for…”. Etc. But Chinese would like to apologize for the crowded state of their dwellings and for small numbers of dishes, although the room is big enough and there are many dishes. Chinese stay these to express self-depreciation only out of courtesy, not having other implication. But the westerners would wonder, since the room is so large and there are so many dishes, why do they say so. May be they do not welcome our visit, they don’t like us to eat more. When Chinese contact with westerners, if they do not know these differences, if will lead to misunderstanding. The ways to respond to apologies are different, too. The End:  The End Than You

Add a comment

Related presentations